Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solace; in Soil, исполнителя - Loathe. Песня из альбома Prepare Consume Proceed, в жанре
Дата выпуска: 07.07.2016
Лейбл звукозаписи: SHARPTONE
Язык песни: Английский
Solace; in Soil(оригинал) |
I drag my hands through the soil in hopes |
To find my solace |
An answer to this empty shell |
I rub my fingers across my face |
To remind me of myself |
A reminder I can’t bare to recognise |
That once was there is now gone |
I resemble emptiness |
A perfect picture of denial |
What’s happening to me? |
I’m staring into this void of existence |
Fading into an empty space |
An empty space made just for me |
I’m so sick and tired of this disease |
When will this emptiness be erased? |
I have lost my lust for living |
No hope, no serenity |
Life has lost its meaning |
I’ve forgotten what it means to be alive |
No one should ever have to face this |
No one should ever have to feel this |
I can’t help but feel so hopeless |
As I shed a poison tear, I can only question |
Where was my chance to bloom? |
As I shed a poison tear, I can only question |
Where was my chance to bloom? |
It was never there |
It was never fucking there |
I’m so sick and tired of this disease |
When will this emptiness be erased? |
I have lost my lust for living |
I’m so sick and tired of this disease |
When will this nightmare be done with me? |
I have lost my lust for living |
(перевод) |
Я провожу руками по земле в надежде |
Чтобы найти свое утешение |
Ответ на эту пустую оболочку |
Я провожу пальцами по лицу |
Напомнить мне о себе |
Напоминание, которое я не могу распознать |
Что когда-то было, теперь нет |
Я похож на пустоту |
Идеальная картина отказа |
Что со мной происходит? |
Я смотрю в эту пустоту существования |
Исчезновение в пустом пространстве |
Пустое пространство, созданное специально для меня |
Я так устал от этой болезни |
Когда эта пустота будет стерта? |
Я потерял жажду жизни |
Нет надежды, нет спокойствия |
Жизнь потеряла смысл |
Я забыл, что значит быть живым |
Никто никогда не должен сталкиваться с этим |
Никто никогда не должен чувствовать это |
Я не могу не чувствовать себя таким безнадежным |
Когда я пролил ядовитую слезу, я могу только сомневаться |
Где был мой шанс расцвести? |
Когда я пролил ядовитую слезу, я могу только сомневаться |
Где был мой шанс расцвести? |
Его там никогда не было |
Там никогда не было траха |
Я так устал от этой болезни |
Когда эта пустота будет стерта? |
Я потерял жажду жизни |
Я так устал от этой болезни |
Когда этот кошмар со мной покончит? |
Я потерял жажду жизни |