| Eskimo (оригинал) | Eskimo (перевод) |
|---|---|
| You come here with nothing | Вы пришли сюда ни с чем |
| And you expect to get it all | И вы ожидаете получить все это |
| Just like that | Просто так |
| Who do you think you are | Кто ты, по-твоему, такой |
| You come here with flowers | Ты приходишь сюда с цветами |
| And you think it’d be ok | И вы думаете, что все будет хорошо |
| But it’s not ok | Но это не нормально |
| It’s like you’re walking around on air | Как будто вы ходите по воздуху |
| With your head high | С высоко поднятой головой |
| Above the clouds | Над облаками |
| Soon you’ll stumble backwards | Скоро ты споткнешься назад |
| Trough your shadow | Сквозь свою тень |
| Into something you’ve tried | Во что-то, что вы пробовали |
| To put behind | Чтобы оставить позади |
| 'Cause you’ve never been | Потому что ты никогда не был |
| Where I am | Где я |
| Don’t you see | Разве ты не видишь |
| So why don’t you shut the fuck up | Так почему бы тебе не заткнуться |
| You don’t know a shit about me | Ты ни хрена обо мне не знаешь |
| So what if you had Jesus | Так что, если бы у вас был Иисус |
| Rolling around on your floor | Кататься по полу |
| I don’t care | Мне все равно |
| So what if there’s beaches | Так что, если есть пляжи |
| Whiter than lies | Белее лжи |
| I don’t care | Мне все равно |
| Yeah, I swear | Да, клянусь |
| It doesn’t make any difference to me | Мне все равно |
| Anymore | Больше |
| A heart of snow | Снежное сердце |
| She cries | Она плачет |
| The tears of an eskimo | Слезы эскимоса |
| They’re cold as ice | Они холодны как лед |
