Перевод текста песни T.O.R - Liza Monet

T.O.R - Liza Monet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T.O.R, исполнителя - Liza Monet
Дата выпуска: 07.10.2015
Язык песни: Французский

T.O.R

(оригинал)
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Faire les choses qu'à moitié ça ne sert a rien
Dans la vie faut se lancer c’est tout ou rien
Tout ou rien
Tout ou rien
Si on est la où on est, on donne tout ou rien
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Le talent devrait être fondamental mais rare sont ceux qui ont un don
L’originalité se fait boycotter, j’en ai rien à foutre de c’qu’ils font
J’en ai rien à foutre de leur sons
On connait leur inspiration
La majeur partie font les gangsta, mais aucun d’eux passe à l’action
Une copie des américains, remarquez ils ne le font pas bien
Le style n’est pas suffisant
Tellement de choses à apprendre, ces rappeurs ne veulent que prendre
Et la culture, on fait quoi de la culture?
Y en a pas deux, ça c’est sûr
Retourne chez ta mère, elle a tout fait pour te satisfaire
Le rap game est si éphémère
Pourquoi te mentir à toi même en faisant de la merde, à la base tu n’avais rien
à perdre
Pourquoi te mentir à toi même en faisant de la merde, à la base tu n’avais rien
à perdre
Oh
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Faire les choses qu'à moitié ça ne sert a rien
Dans la vie faut se lancer c’est tout ou rien
Tout ou rien
Tout ou rien
Si on est la où on est, on donne tout ou rien
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Y a qu’en changeant tes euros en dollar que tu peux faire des featuring
Et si tu ne comprend pas l’anglais, ne crie pas que vous êtes une team
Et si tu voulais me voir changer je ne peux qu'être meilleure
Je suis avec les meilleurs car on donne le meilleur du meilleur
Le temps c’est de l’oseille, la vérité rend aveugle comme le soleil
Tout pour ma famille, pour eux j’ai tout donné
Je ne suis pas étonné qu’ils soient étonnés
Les préjudices n’ont aucune importance
Je suis quelqu’un d’autre, si tu croyais me connaître
Y a pas d’amis dans la rue, y a que des pièges et des leçons
Ceux qui avancent dans la vie, sont ceux qui apprennent de leur leçons
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Faire les choses qu'à moitié ça ne sert a rien
Dans la vie faut se lancer c’est tout ou rien
Tout ou rien
Tout ou rien
Si on est la où on est, on donne tout ou rien
Tout pour la famille, rien pour les haineux
Tout pour la famille, rien pour les haineux
(перевод)
Все для семьи, ничего для ненавистников
Все для семьи, ничего для ненавистников
Делать что-то наполовину бесполезно
В жизни ты должен начать все или ничего
Все или ничего
Все или ничего
Если мы там, где мы есть, мы отдаем все или ничего
Все для семьи, ничего для ненавистников
Все для семьи, ничего для ненавистников
Талант должен быть фундаментальным, но редки те, у кого есть дар
Оригинальность бойкотируется, мне плевать, что они делают.
Мне плевать на их звуки
Мы знаем их вдохновение
Большинство из них делают гангстеры, но никто из них не принимает меры
Копия американцев, заметьте, они делают это неправильно
Стиля не достаточно
Так многому нужно научиться, эти рэперы просто хотят взять
А культура, что нам делать с культурой?
Нет двух, это точно
Вернись к своей матери, она сделала все, чтобы удовлетворить тебя
Рэп-игра такая мимолетная
Зачем лгать себе, делая дерьмо, в основном у тебя ничего не было
потерять
Зачем лгать себе, делая дерьмо, в основном у тебя ничего не было
потерять
Ой
Все для семьи, ничего для ненавистников
Все для семьи, ничего для ненавистников
Делать что-то наполовину бесполезно
В жизни ты должен начать все или ничего
Все или ничего
Все или ничего
Если мы там, где мы есть, мы отдаем все или ничего
Все для семьи, ничего для ненавистников
Все для семьи, ничего для ненавистников
Только поменяв свои евро на доллары, вы сможете сниматься
А если вы не понимаете по-английски, не кричите, что вы команда
И если ты хочешь, чтобы я изменился, я могу быть только лучше
Я с лучшим, потому что мы даем лучшее из лучших
Время отстой, правда ослепляет тебя, как солнце
Все для моей семьи, для них я все отдал
Я не удивлен, они удивлены
Ущерб не имеет значения
Я кто-то другой, если ты думал, что знаешь меня
На улице нет друзей, только ловушки и уроки
Те, кто движется вперед в жизни, это те, кто учится на своих уроках
Все для семьи, ничего для ненавистников
Все для семьи, ничего для ненавистников
Делать что-то наполовину бесполезно
В жизни ты должен начать все или ничего
Все или ничего
Все или ничего
Если мы там, где мы есть, мы отдаем все или ничего
Все для семьи, ничего для ненавистников
Все для семьи, ничего для ненавистников
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
My Best Plan 2012
No Time 2017
Purple Money
2 Men
J.B.M
Kalage
Ninja 2020
Ave Maria 2014
Fat Pussy 2020
Alexandra 2018
Bouteille 2018
Legal Geneva 2020