Перевод текста песни 2 Men - Liza Monet

2 Men - Liza Monet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2 Men , исполнителя -Liza Monet
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Язык песни:Французский
2 Men (оригинал)2 Men (перевод)
J’ai rencontré un mec à Toronto Я встретил парня в Торонто
Rien à dire la trentaine, latino Нечего сказать тридцатых, латиноамериканец
Avec des principes dans sa vie С принципами в своей жизни
Il a peur de personne, son visage est adouci par amour de la vie Он никого не боится, его лицо смягчилось от любви к жизни
Son sourire me rend heureuse, avec je suis heureuse Ее улыбка делает меня счастливым, я счастлив
Je suis amoureuse, une belle histoire affectueuse Я влюблен, красивая история любви
Dommage car ton métier nous sépare Очень жаль, потому что ваша профессия разделяет нас.
Je me sens en cage, à cause de tes longs voyages Я чувствую себя в клетке из-за твоих долгих путешествий
Two men, two men je ne supporte pas Двое мужчин, двое мужчин, которых я терпеть не могу
Je ne supporte pas, je garde la foi Я терпеть не могу, я храню веру
Je ne supporte pas, j’ai bien du tracas Терпеть не могу, у меня много забот
Car ça ne me convient pas, mais aurais-je le choix-ah Потому что мне это не нравится, но был бы у меня выбор?
Two men, two men je ne supporte pas Двое мужчин, двое мужчин, которых я терпеть не могу
Je ne supporte pas, je garde la foi Я терпеть не могу, я храню веру
Je ne supporte pas, j’ai bien du tracas Терпеть не могу, у меня много забот
Car ça ne me convient pas, mais aurais-je le choix-ah Потому что мне это не нравится, но был бы у меня выбор?
J’ai rencontré un mec en bas d’ma rue Я встретил парня на моей улице
Rien à dire la trentaine, et issu de Pa-ris Нечего сказать в свои тридцать, и из Парижа
Sportif et célibat Спортсмен и безбрачие
Il habite à deux pas, il n’a peur de personne Он живет рядом, он никого не боится
Son visage me rend timide Ее лицо меня смущает
Son sourire me rend heureuse, avec je suis heureuse Ее улыбка делает меня счастливым, я счастлив
Je suis amoureuse et j'évite d'être affectueuse… Я влюблен и избегаю нежности...
Dommage, car tu ne veux pas t’investir Жаль, потому что вы не хотите вкладывать себя
Je ne veux pas finir dans un couple sans avenirЯ не хочу оказаться в паре без будущего
Two men, two men je ne supporte pas Двое мужчин, двое мужчин, которых я терпеть не могу
Je ne supporte pas, je garde la foi Я терпеть не могу, я храню веру
Je ne supporte pas, j’ai bien du tracas Терпеть не могу, у меня много забот
Car ça ne me convient pas, mais aurais-je le choix-ah Потому что мне это не нравится, но был бы у меня выбор?
Two men, two men je ne supporte pas Двое мужчин, двое мужчин, которых я терпеть не могу
Je ne supporte pas, je garde la foi Я терпеть не могу, я храню веру
Je ne supporte pas, j’ai bien du tracas Терпеть не могу, у меня много забот
Car ça ne me convient pas, mais aurais-je le choix-ah Потому что мне это не нравится, но был бы у меня выбор?
Two men, two men j’ai l’impression d'être enmêlée-mélée Двое мужчин, двое мужчин, я чувствую, что запутался.
Comment faire pour ne plus être mêlée? Как мне выбраться из драки?
Mon amour pour l’un et l’autre partagé, pourtant mon cœur ne me permet pas Моя любовь к обоим разделена, но мое сердце не позволяет мне
d’aimer любить
Je ne veux pas être abandonnée Я не хочу быть брошенным
Ils m’ont donné envie de me poser, mon dieu je suis affolée-ffolée Они заставили меня успокоиться, боже мой, я сошел с ума
Tu sais très bien que je te réclame, devrais-je te le dire avec mes larmes? Ты прекрасно знаешь, что я претендую на тебя, должен ли я говорить тебе со слезами?
Jouez pas avec moi comme au jeu d’dame, t’inquiète j’suis pas bigame Не играй со мной в шашки, не волнуйся, я не двоеженец
En amour j’suis une apprentie, une célibataire endurcie В любви я ученик, закаленный безбрачие
À cause des mecs qui m’ont trahi, en me suppliant pour qu’on m’appelle Madame Из-за парней, которые предали меня, умоляя называть меня мадам
Two men, two men je ne supporte pas Двое мужчин, двое мужчин, которых я терпеть не могу
Je ne supporte pas, je garde la foi Я терпеть не могу, я храню веру
Je ne supporte pas, j’ai bien du tracas Терпеть не могу, у меня много забот
Car ça ne me convient pas, mais aurais-je le choix-ahПотому что мне это не нравится, но был бы у меня выбор?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: