| Infamy — you lost your way again
| Infamy – вы снова сбились с пути
|
| This was the day, the day that you resigned
| Это был день, день, когда ты ушел в отставку
|
| Infamy — this was not His design
| Бесчестье — это не было Его замыслом
|
| I was yours, you were mine, cannot describe
| Я был твоим, ты был моим, не описать
|
| I was yours, you were mine, this pain inside
| Я был твоим, ты был моим, эта боль внутри
|
| Now I’ve turned to look — only a shadow remains
| Теперь я повернулся, чтобы посмотреть — осталась только тень
|
| My land has been laid to waste
| Моя земля была опустошена
|
| A drop of hope is all I taste
| Капля надежды - это все, что я пробую
|
| This is a reckoning of love
| Это расплата за любовь
|
| The calculation of my heart
| Расчет моего сердца
|
| This is a reckoning of love
| Это расплата за любовь
|
| The calculation of my death
| Расчет моей смерти
|
| No hope for return
| Нет надежды на возвращение
|
| You have brought infamy
| Вы принесли позор
|
| No hope for return
| Нет надежды на возвращение
|
| Speaking grace solemnly
| Торжественно говоря о благодати
|
| Depression — sets in
| Депрессия — начинается
|
| The serpent — stakes its claim
| Змей — делает ставку
|
| Losing faith — what it means to be alive
| Потеря веры — что значит быть живым
|
| The shadows all around me dance for sorrow
| Тени вокруг меня танцуют от печали
|
| I was yours, you were mine, cannot describe
| Я был твоим, ты был моим, не описать
|
| I was yours, you were mine, this pain inside
| Я был твоим, ты был моим, эта боль внутри
|
| Now I’ve turned to look — only a shadow remains
| Теперь я повернулся, чтобы посмотреть — осталась только тень
|
| My land has been laid to waste
| Моя земля была опустошена
|
| A drop of hope is all I taste
| Капля надежды - это все, что я пробую
|
| This is a reckoning of love
| Это расплата за любовь
|
| The calculation of my heart
| Расчет моего сердца
|
| This is a reckoning of love
| Это расплата за любовь
|
| The calculation of my death
| Расчет моей смерти
|
| No hope for return
| Нет надежды на возвращение
|
| You have brought infamy
| Вы принесли позор
|
| No hope for return
| Нет надежды на возвращение
|
| Speaking grace solemnly
| Торжественно говоря о благодати
|
| This is a reckoning (reckoning)
| Это расплата (расплата)
|
| This is a reckoning (reckoning)
| Это расплата (расплата)
|
| This is a reckoning (reckoning)
| Это расплата (расплата)
|
| This is a reckoning | Это расплата |