| Hand Of The Dead (оригинал) | Рука Мертвых (перевод) |
|---|---|
| Cut deep, the wound is open, infection sets in Will this be my last or does the cut get deeper? | Глубокий порез, рана открыта, проникает инфекция. Будет ли это мой последний порез или порез станет глубже? |
| I can’t feel walking with unopened eyes | Я не чувствую ходьбы с закрытыми глазами |
| Lies that brought me here fade away | Ложь, которая привела меня сюда, исчезает |
| Misplaced this cure, misplaced this heart | Неуместное это лекарство, неуместное это сердце |
| Can’t feel for the wound inside | Не могу почувствовать рану внутри |
| Hand of the dead laid in stone, shape shift to convince | Рука мертвого, заложенная в камне, форма меняется, чтобы убедить |
| Drowning is evidence that fading is slowly taking root | Утопление – свидетельство того, что исчезновение медленно укореняется |
| Can’t feel for the wound inside | Не могу почувствовать рану внутри |
| Hand of the dead | Рука мертвых |
