| Things we cannot quite conceive, powers of geography
| Вещи, которые мы не можем понять, силы географии
|
| Darkness so blinding, haunting, manipulating
| Тьма такая ослепляющая, преследующая, манипулирующая
|
| Assorted delights will abound, in a land hidden from sound
| Разнообразные удовольствия будут изобиловать в земле, скрытой от звука
|
| Authority that’s temporary, princes of hell in their playground
| Власть временная, князья ада на своей игровой площадке
|
| Killers, you are killers. | Убийцы, вы убийцы. |
| Killers, you are killers. | Убийцы, вы убийцы. |
| Killers…
| Убийцы…
|
| Madmen who hold us hostage, nightmares are manifesting bondage
| Безумцы, которые держат нас в заложниках, кошмары проявляют рабство
|
| Taunt me, harrassing, ripping through
| Дразнить меня, беспокоить, разрывать
|
| The separation of what’s true, lie in waiting, overtake
| Разделение того, что верно, лежит в ожидании, настигает
|
| All is forsaken, there is another way
| Все заброшено, есть другой путь
|
| Killers, you are killers. | Убийцы, вы убийцы. |
| Killers, you are killers. | Убийцы, вы убийцы. |
| Steal, Kill, Destroy
| Украсть, убить, уничтожить
|
| Killers, you are killers. | Убийцы, вы убийцы. |
| Killers, you are killers. | Убийцы, вы убийцы. |
| Steal, Kill, Destroy | Украсть, убить, уничтожить |