| Something More (оригинал) | Нечто Большее (перевод) |
|---|---|
| Origin of consciousness, | Происхождение сознания, |
| Fat acid rhetoric | Риторика жирных кислот |
| Promulgate me mentally | Объявите меня мысленно |
| Twisted to no deity | Искривленный без божества |
| Interpret your reality, | Интерпретируйте свою реальность, |
| Sell to me no absolutes | Не продавай мне никаких абсолютов |
| Moral relativity, | Моральная относительность, |
| This world is false | Этот мир фальшивый |
| Something more | Нечто большее |
| I have a soul | у меня есть душа |
| Of not flesh and bone | Не из плоти и костей |
| I have a Spirit | У меня есть Дух |
| That cries out to know God | Это взывает к познанию Бога |
| The speculation seems so vague | Предположение кажется таким расплывчатым |
| It does not fulfill | Это не соответствует |
| What’s real inside of me Don’t pacify spiritual | Что реально внутри меня Не умиротворяй духовное |
| Teach me to be me in Christ | Научи меня быть собой во Христе |
| Origin of consciousness | Происхождение сознания |
| Spiritual | духовный |
| I am not what meets the eye | Я не то, что кажется на первый взгляд |
