| Sellout (оригинал) | Распродажа (перевод) |
|---|---|
| Sellout, sellout, selfish lust | Распродажа, распродажа, эгоистичная похоть |
| Gone, no time for games | Ушли, нет времени для игр |
| Free will reigns | Свобода воли царит |
| I will to surrender | я сдамся |
| I will take my cross | Я возьму свой крест |
| My flesh subjected | Моя плоть подверглась |
| My spirit rise | Мой дух поднимается |
| Focus, focus | Фокус, фокус |
| Straightway on my God | Сразу на мой Бог |
| No more needless | Нет больше ненужного |
| Cares of temporal | Заботы о временном |
| No more deception | Нет больше обмана |
| Subtile thoughts | Тонкие мысли |
| Focus straightway on eternal | Сосредоточьтесь прямо на вечном |
| My spirit cries out to you God | Мой дух взывает к тебе, Боже |
| To live is Christ, to die gain | Жить — это Христос, умереть — приобретение |
| I will not build again | больше не буду строить |
| Things which I’ve destroyed | Вещи, которые я уничтожил |
| I will not | Я не буду |
| Make myself transgressor | Сделать себя преступником |
| Hay and stubble | Сено и стерня |
| Will burn away | Сгорит |
| Only God, only God remains | Только Бог, только Бог остается |
| My spirit cries out to you God | Мой дух взывает к тебе, Боже |
| To live is Christ, to die gain | Жить — это Христос, умереть — приобретение |
