| Moral laws do not apply
| Моральные законы не применяются
|
| The mind is capable to justify
| Разум способен оправдать
|
| The madman has come
| Сумасшедший пришел
|
| The madness attacks my mind
| Безумие атакует мой разум
|
| Cannot comprehend a purpose in randomness
| Не могу понять цель в случайности
|
| Where is God? | Где Бог? |
| Have you killed him?
| Ты убил его?
|
| Self aware observation
| Самосознательное наблюдение
|
| Thousands of years
| Тысячи лет
|
| Finite greatness, finite cruelty
| Конечное величие, конечная жестокость
|
| Which is the standard of man without God? | Каков стандарт человека без Бога? |
| Meaningless
| бессмысленный
|
| Which is the standard of man? | Каков стандарт человека? |
| No rationale for what exists
| Нет обоснования тому, что существует
|
| The madman has come
| Сумасшедший пришел
|
| The madness attacks my mind
| Безумие атакует мой разум
|
| Cannot comprehend a purpose in randomness
| Не могу понять цель в случайности
|
| Where is God? | Где Бог? |
| Have you killed him?
| Ты убил его?
|
| Liberation of no law
| Освобождение без закона
|
| Exhilaration of no God
| Восторг от отсутствия Бога
|
| Justified in the mind
| Оправдано в уме
|
| Leads to horrors of every kind
| Приводит к ужасам всех видов
|
| What if there was a gun to your head? | Что, если бы к твоей голове был приставлен пистолет? |
| Would it not matter?
| Разве это не имеет значения?
|
| What if there was a gun to your head? | Что, если бы к твоей голове был приставлен пистолет? |
| No meaning in your death
| Нет смысла в твоей смерти
|
| The madman has come
| Сумасшедший пришел
|
| The madness attacks my mind
| Безумие атакует мой разум
|
| Cannot comprehend a purpose in randomness
| Не могу понять цель в случайности
|
| Where is God? | Где Бог? |
| Have you killed him? | Ты убил его? |