| Burn The End (оригинал) | Сожгите Конец (перевод) |
|---|---|
| Burn the end and fall away | Сжечь конец и отпасть |
| Try to look the best to portray this death | Постарайтесь выглядеть лучше, чтобы изобразить эту смерть |
| The air around me is cloudy, smells like cancer | Воздух вокруг меня мутный, пахнет раком |
| Seems like my need to be something God’s not called me to be | Похоже, мне нужно быть тем, к чему меня не призвал Бог |
| Give me that feeling I’ve fooled myself | Дай мне почувствовать, что я обманул себя |
| Concerned with perception, can’t come off looking weak | Беспокоится о восприятии, не может выглядеть слабым |
| Least of all with you | Меньше всего с тобой |
| If I need this image to be me | Если мне нужно, чтобы это изображение было мной |
| Then where is my God able to shine through? | Тогда где мой Бог может светить? |
| Burn the end, fall away | Сжечь конец, отпасть |
| Light up another representation of my insecurity | Осветите еще одно представление о моей неуверенности |
| When I stumble, don’t follow my small rebellion | Когда я спотыкаюсь, не следуй моему маленькому бунту |
| Corruption collapse | Коррупционный крах |
| Compromise will breed corruption | Компромисс порождает коррупцию |
