| He runs through the dark lanes
| Он бежит по темным переулкам
|
| Kills the people without a chance
| Убивает людей без шанса
|
| Then you have nothing to win
| Тогда вам нечего выиграть
|
| When he comes to begin
| Когда он придет, чтобы начать
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| He comes deep, deep from hell
| Он приходит глубоко, глубоко из ада
|
| When you’re there you’re nothing to tell
| Когда ты там, тебе нечего сказать
|
| He takes your blood not too small
| Он берет твою кровь не слишком мало
|
| Paints with it all the walls
| Красит им все стены
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| He rules your way since these days
| Он правит вашим путем с этих дней
|
| From the sky deep in his realm
| С неба глубоко в его царстве
|
| He grabbed the bowels out of you
| Он вырвал у тебя кишки
|
| You’re screaming like your funeral song
| Ты кричишь, как свою похоронную песню
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| He takes your blood not too small
| Он берет твою кровь не слишком мало
|
| Paints with it all the walls
| Красит им все стены
|
| He grabbed the bowels out of you
| Он вырвал у тебя кишки
|
| You’re screaming like your funeral song
| Ты кричишь, как свою похоронную песню
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike…
| Хеллпайк, Хеллпайк…
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| He runs through the dark lanes
| Он бежит по темным переулкам
|
| Kills the people without a chance
| Убивает людей без шанса
|
| Then you have nothing to win
| Тогда вам нечего выиграть
|
| When he comes to begin
| Когда он придет, чтобы начать
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| He comes deep, deep from hell
| Он приходит глубоко, глубоко из ада
|
| When you’re there you’re nothing to tell
| Когда ты там, тебе нечего сказать
|
| He takes your blood not too small
| Он берет твою кровь не слишком мало
|
| Paints with it all the walls
| Красит им все стены
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike
| Хеллпайк, Хеллпайк
|
| Hellpike, Hellpike, Hellpike, Hellpike | Хеллпайк, Хеллпайк, Хеллпайк, Хеллпайк |