| Blues and lonesome (alternate) (оригинал) | Блюз и одиночество (чередование) (перевод) |
|---|---|
| I’m blue and lonesome | Я синий и одинокий |
| As a man can be | Как человек может быть |
| I’m blue and lonesome | Я синий и одинокий |
| Whoa-oh | Вау-о |
| As a man can be | Как человек может быть |
| I don’t have headaches | у меня нет головных болей |
| Over myself | Над собой |
| My love is gone away from me | Моя любовь ушла от меня |
| Baby, ple-e-ease! | Детка, пожалуйста, расслабься! |
| Come on back home to me | Вернись ко мне домой |
| Baby, ple-e-ease, yeah | Детка, пожалуйста, расслабься, да |
| Come on back home to me | Вернись ко мне домой |
| Yeah my, heart is full of misery | Да, мое сердце полно страданий |
| Baby, you won’t be sweet to me | Детка, ты не будешь мне мила |
| I’m gonna cast my trouble | Я собираюсь бросить свою проблему |
| Down in the deep blue sea | В глубоком синем море |
| I’m gonna cast my trouble | Я собираюсь бросить свою проблему |
| Yeah, down in the deep blue sea | Да, в глубоком синем море |
| Let the whales and the fishes | Пусть киты и рыбы |
| Have a fuss over me. | Суетись надо мной. |
