| I hope you can hear this
| Я надеюсь, ты слышишь это
|
| A song for the way you feel tonight
| Песня о том, как вы себя чувствуете сегодня вечером
|
| And if you’re still listening
| И если вы все еще слушаете
|
| There I must be doing something right
| Там я должен делать что-то правильно
|
| So come along
| Так что давай
|
| We’re better off dead
| Нам лучше умереть
|
| If we can’t live for something
| Если мы не можем жить для чего-то
|
| I’m in all or nothing
| Я во всем или ничего
|
| I might be going under
| Я мог бы пойти под
|
| But I’m not going back
| Но я не вернусь
|
| This time, all or nothing
| На этот раз все или ничего
|
| Never stop to wonder
| Никогда не переставай удивляться
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| I’m all out of reasons
| у меня нет причин
|
| For keeping it all locked up inside
| За то, что все это заперто внутри
|
| There’s no use in waiting
| Нет смысла ждать
|
| I’m laying it out there on the line
| Я выкладываю это на линию
|
| So bring it on
| Так что давай
|
| Right or wrong
| Правильно или неправильно
|
| There’s nothing left for me to lose so
| Мне нечего терять, так что
|
| I’m in, all or nothing
| Я в деле, все или ничего
|
| I might be going under
| Я мог бы пойти под
|
| But I’m not going back
| Но я не вернусь
|
| This time, all or nothing
| На этот раз все или ничего
|
| Never stop to wonder
| Никогда не переставай удивляться
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| So come along
| Так что давай
|
| We’re better off living like
| Нам лучше жить как
|
| It’s all that we’ve got
| Это все, что у нас есть
|
| I’m in, all or nothing
| Я в деле, все или ничего
|
| I might be going under
| Я мог бы пойти под
|
| But I’m not going back
| Но я не вернусь
|
| This time, all or nothing
| На этот раз все или ничего
|
| Never stop to wonder
| Никогда не переставай удивляться
|
| No turning back
| Обратного пути нет
|
| I hope you can hear this | Я надеюсь, ты слышишь это |