| There’s a Polaroid, one in black and white
| Есть Polaroid, один черно-белый
|
| With us against the world, burning through those summer nights
| С нами против всего мира, прожигая эти летние ночи
|
| The future in our hands, the stars lit in our eyes
| Будущее в наших руках, звезды зажглись в наших глазах
|
| We were too young, didn’t know, yeah, didn’t realize
| Мы были слишком молоды, не знали, да, не понимали
|
| It was our time, yeah, it was our time
| Это было наше время, да, это было наше время
|
| So here’s to us
| Так вот для нас
|
| May we never ever change so much
| Можем ли мы никогда не меняться так сильно
|
| We forget about how good this was
| Мы забываем, как это было хорошо
|
| Oooh may our lives be long
| Ооо, пусть наша жизнь будет долгой
|
| Still remember where we all came from
| Все еще помните, откуда мы все пришли
|
| Here’s to life, here’s to love, here’s to us
| Вот за жизнь, вот за любовь, вот за нас
|
| Here’s to us
| За нас
|
| I brought your old guitar, I knew you’d want to hear
| Я принес твою старую гитару, я знал, что ты захочешь послушать
|
| The songs we used to sing out in the backyard, drinking beer
| Песни, которые мы пели на заднем дворе, попивая пиво
|
| And now it’s hard to understand why you’re lying in that bed
| И теперь трудно понять, почему ты лежишь в этой постели
|
| Hooked up to machines, I wish it was me instead
| Подключенный к машинам, я бы хотел, чтобы это был я, а не
|
| Play it the last time, don’t say it’s the last time
| Сыграй в последний раз, не говори, что в последний раз
|
| Now here’s to us
| А теперь к нам
|
| May we never ever change so much
| Можем ли мы никогда не меняться так сильно
|
| We forget about how good this was
| Мы забываем, как это было хорошо
|
| Oooh may our lives be long
| Ооо, пусть наша жизнь будет долгой
|
| Still remember where we all came from
| Все еще помните, откуда мы все пришли
|
| Here’s to life, here’s to love, here’s to us | Вот за жизнь, вот за любовь, вот за нас |