| I hope you can hear this
| Я надеюсь, ты слышишь это
|
| A song for the way that I feel tonight
| Песня о том, что я чувствую сегодня вечером
|
| We’re tired and fearless
| Мы устали и бесстрашны
|
| And run out of places left to hide
| И не осталось мест, где можно спрятаться.
|
| So come along, we’re better off dead
| Так что пойдемте, нам лучше умереть
|
| If we can’t live for something
| Если мы не можем жить для чего-то
|
| I’m in, all or nothing, I might be going under
| Я в деле, все или ничего, я могу пойти ко дну
|
| But I’m not going back this time, all or nothing
| Но на этот раз я не вернусь, все или ничего
|
| Never stop to wonder, no turning back
| Никогда не переставай удивляться, нет пути назад
|
| I’m all out of reasons
| у меня нет причин
|
| For keeping it all locked up inside
| За то, что все это заперто внутри
|
| There’s no use in waiting
| Нет смысла ждать
|
| I’m laying it out there on the line
| Я выкладываю это на линию
|
| So bring it on, right or wrong
| Так что принесите это, правильно или неправильно
|
| There’s nothing left for me to lose so
| Мне нечего терять, так что
|
| I’m in, all or nothing, I might be going under
| Я в деле, все или ничего, я могу пойти ко дну
|
| But I’m not going back this time, all or nothing
| Но на этот раз я не вернусь, все или ничего
|
| Never stop to wonder, no turning back
| Никогда не переставай удивляться, нет пути назад
|
| So come along, we’re better off living like
| Так что давай, нам лучше жить как
|
| It’s all that we’ve got
| Это все, что у нас есть
|
| I’m in, all or nothing, I might be going under
| Я в деле, все или ничего, я могу пойти ко дну
|
| But I’m not going back this time, all or nothing
| Но на этот раз я не вернусь, все или ничего
|
| Never stop to wonder, no turning back | Никогда не переставай удивляться, нет пути назад |