| Out Of Faces (оригинал) | Из Лиц (перевод) |
|---|---|
| The last call has gone | Последний звонок ушел |
| All done, can’t run no more | Все сделано, больше не могу бежать |
| This life has lived its own | Эта жизнь прожила свою |
| Time for me to live mine | Мне пора жить своей |
| And leave all of this behind | И оставить все это позади |
| Hiding out from you all | Прятаться от вас всех |
| A fear to end up like you | Страх закончить как ты |
| You’ll see i’m all out of faces | Ты увидишь, что я потерял лицо |
| And please stop me from lending yours | И, пожалуйста, помешай мне одолжить твои |
| I will not be blind | я не буду слепым |
| For the rest to follow | Для остальных, чтобы следовать |
| And never move on | И никогда не двигаться дальше |
| Unless you cannot | Если вы не можете |
| I will not feel | я не буду чувствовать |
| When your soul turns hollow | Когда твоя душа становится пустой |
| And never move on | И никогда не двигаться дальше |
| Unless you turn back | Если вы не обернетесь |
| Hiding out from you all | Прятаться от вас всех |
| A fear to end up like you | Страх закончить как ты |
| You’ll see i’m all out of faces | Ты увидишь, что я потерял лицо |
| And please stop me from lending yours | И, пожалуйста, помешай мне одолжить твои |
