Wenn ich an dich denke, | Когда я о тебе думаю, |
Denke ich an weichen Wind | Я думаю о нежном ветре |
In einem offenen Raum, | На просторе, |
Wo wir alleine sind | Где мы одни. |
Wenn ich an dich denke, | Когда я о тебе думаю, |
Denke ich an deinen Mund | Я думаю о твоих губах. |
Der Himmel ist so weit, die Erde rund | Небо так далеко, Земля круглая. |
- | - |
Ich denke nicht an unsren letzten Streit | Я думаю не о нашей последней ссоре, |
Und dass es aus sein soll, | А о том, что всё это должно закончиться, |
So einfach aus vorbei | Вот так просто закончиться. |
Ich denke nicht, | Я не думаю, |
Ich fühl' nur, wie du fehlst | Я чувствую, как тебя не хватает |
Und dass wir unzertrennlich sind | И что мы неразлучны, |
Und jeder Tag mit dir beginnt | И что каждый день с тобой начинается, |
Und dass ich jeden Abend ohne dich | И что я каждый вечер без тебя |
Total vergeudet find' | Абсолютно попусту трачу время. |
- | - |
Wenn ich an dich denke, | Когда я о тебе думаю, |
Dann bist du hier bei mir | Тогда ты рядом со мной, |
Und zwischen uns | И между нами |
Kein falsches Wort und keine Tür | Нет ни неверных слов, ни преград. |
- | - |
Wenn ich an dich denke, | Когда я о тебе думаю, |
Dann komm ich zu dem Schluss, | Тогда я прихожу к выводу, |
Dass unser letzter Kuss | Что наш последний поцелуй |
Kein Abschiedskuss sein muss | Не должен быть прощальным. |
- | - |
Ich denke nicht an unsren letzten Streit | Я думаю не о нашей последней ссоре, |
Und dass es aus sein soll, | А о том, что всё это должно закончиться, |
So einfach aus vorbei | Вот так просто закончиться. |
Ich denke nicht, | Я не думаю, |
Ich fühl' nur, wie du fehlst | Я чувствую, как тебя не хватает |
Und dass wir unzertrennlich sind | И что мы неразлучны, |
Und jeder Tag mit dir beginnt | И что каждый день с тобой начинается, |
Und dass ich jeden Abend ohne dich | И что я каждый вечер без тебя |
Total vergeudet find' | Абсолютно попусту трачу время – |
Wenn ich an dich denke | Когда я о тебе думаю. |
- | - |
Ich denke nicht an unsren letzten Streit | Я думаю не о нашей последней ссоре, |
Und dass es aus sein soll, | А о том, что всё это должно закончиться, |
So einfach aus vorbei | Вот так просто закончиться. |
Ich denke nicht, | Я не думаю, |
Ich fühl' nur, wie du fehlst | Я чувствую, как тебя не хватает |
Und dass wir unzertrennlich sind | И что мы неразлучны, |
Und jeder Tag mit dir beginnt | И что каждый день с тобой начинается, |
Und dass ich jeden Abend ohne dich | И что я каждый вечер без тебя |
Total vergeudet find' | Абсолютно попусту трачу время – |
Wenn ich an dich denke | Когда я о тебе думаю. |