Ein Blick in seine Augen, | Один взгляд в его глаза, |
Und du hast gleich gewusst, | И ты сразу поняла, |
Ab heute wirst du lügen | Что с этого дня будешь лгать |
Und ständig daran zweifeln, | И постоянно сомневаться в том, |
Was du tust, | Что делаешь, |
Was du heimlich tust | Что тайно делаешь. |
- | - |
Du wirst dir manchmal wünschen, | Ты ещё пожалеешь, |
Du hätt'st es nie getan, | Что делала это, |
Doch da ist dieses Feuer, | Но это та страсть, |
Von dem du nicht lassen kannst | С которой ты не в состоянии расстаться. |
Und wenn dein Kopf sagt: "Nein", | И когда твой разум говорит: "Нет", – |
Dann schreien deine Gefühle: "Meuterei" | Кричат твои чувства: "Бунт!" |
- | - |
Verbot'ne Liebe tut weh, | Запретная любовь ранит, |
Du kannst ihr nicht widersteh'n, | Ты не можешь перед ней устоять, |
Du willst einfach mehr | Ты хочешь больше |
Und rennst ihr blind hinterher | И бежишь за ней слепо. |
Du hast das Kommando | Ты потеряла контроль |
An dein Herz verlor'n, | Над своим сердцем, |
Und doch fühlst du dich so | Но чувствуешь себя так, |
Als wärst du grad neu gebor'n | Будто только что заново родилась. |
- | - |
Du schämst dich und du freust dich, | Ты стыдишься и радуешься, |
Du leidest und du lachst, | Ты страдаешь и смеёшься. |
Du weißt nicht mehr, was richtig ist, | Ты не понимаешь, что правильно; |
Ob's falsch ist, was du machst? | Ошибка ли то, что ты делаешь? |
Du weißt nur klipp und klar | Знаешь лишь то, что ясно и недвусмысленно. |
Wer liebt, wie du, | Кто любит, как ты, |
Hat keine andere Wahl! | У того нет другого выбора! |
- | - |
Verbot'ne Liebe tut weh, | Запретная любовь ранит, |
Du kannst ihr nicht widersteh'n, | Ты не можешь перед ней устоять, |
Du willst einfach mehr | Ты хочешь больше |
Und rennst ihr blind hinterher | И бежишь за ней слепо. |
Du hast das Kommando | Ты потеряла контроль |
An dein Herz verlor'n, | Над своим сердцем, |
Und doch fühlst du dich so | Но чувствуешь себя так, |
Als wärst du grad neu gebor'n | Будто только что заново родилась. |
- | - |
Verbot'ne Liebe tut weh, | Запретная любовь ранит, |
Du kannst ihr nicht widersteh'n | Ты не можешь перед ней устоять. |
Verbot'ne Liebe, | Запретная любовь, |
Verbot'ne Liebe tut weh, | Запретная любовь ранит, |
Verbot'ne Liebe tut weh, | Запретная любовь ранит, |
Du kannst ihr nicht widersteh'n | Ты не можешь перед ней устоять. |
Verbot'ne Liebe, | Запретная любовь, |
Verbot'ne Liebe tut weh | Запретная любовь ранит. |
- | - |
Verbot'ne Liebe tut weh, | Запретная любовь ранит, |
Du kannst ihr nicht widersteh'n, | Ты не можешь перед ней устоять, |
Du willst einfach mehr | Ты хочешь больше |
Und rennst ihr blind hinterher | И бежишь за ней слепо. |
Du hast das Kommando | Ты потеряла контроль |
An dein Herz verlor'n, | Над своим сердцем, |
Und doch fühlst du dich so | Но чувствуешь себя так, |
Als wärst du grad neu gebor'n, | Будто только что заново родилась, |
Neu gebor'n | Заново родилась. |