| Here now the trouble I’m finding
| Вот теперь проблема, которую я нахожу
|
| The mountain I am climbing
| Гора, на которую я взбираюсь
|
| Keeps moving out from under
| Продолжает двигаться из-под
|
| There’s nothing I mind when I find
| Я ничего не имею против, когда нахожу
|
| My mountain has gotten up to leave
| Моя гора встала, чтобы уйти
|
| And would have left if it weren’t for me
| И ушел бы, если бы не я
|
| As the sinister alphabet
| Как зловещий алфавит
|
| That makes his first scene
| Это делает его первую сцену
|
| Decked out to the nines
| Украшенный в пух и прах
|
| Arrows in ventricles say what they mean
| Стрелки в желудочках говорят, что они означают
|
| As they whisper you troubles
| Когда они шепчут тебе о проблемах
|
| You wish for her
| Вы желаете для нее
|
| Now don’t say you don’t
| Теперь не говори, что ты не
|
| Oh really I can’t, I won’t
| О, действительно, я не могу, я не буду
|
| It’s not your monsters that I mind
| Я не против твоих монстров
|
| Now with the wallet I am missing
| Теперь с кошельком, которого мне не хватает
|
| The bird you’re velvet fisting
| Птица, которую ты бархатно фистингуешь
|
| Or licking off some make-up
| Или слизывать макияж
|
| Ain’t no new one-trick pony
| Разве это не новый пони с одним трюком?
|
| Behind my old door
| За моей старой дверью
|
| But man, there man
| Но человек, там человек
|
| He don’t know where you’ve been
| Он не знает, где вы были
|
| And if I would share
| И если бы я поделился
|
| Would it be cool with him
| Было бы круто с ним
|
| As the sinister alphabet
| Как зловещий алфавит
|
| Crashes my scene
| Вылетает моя сцена
|
| Decked out to the nines
| Украшенный в пух и прах
|
| While ale in my oatmeal
| Пока эль в моей овсянке
|
| Has made me quite mean
| Сделал меня довольно злым
|
| As they whisper your troubles
| Когда они шепчут о твоих проблемах
|
| You wish for her (sounds like you miss her)
| Вы желаете для нее (звучит так, как будто вы скучаете по ней)
|
| Now don’t say you don’t
| Теперь не говори, что ты не
|
| Oh really I can’t, I won’t
| О, действительно, я не могу, я не буду
|
| It’s not your monsters that I mind
| Я не против твоих монстров
|
| Oh baby, you’re better
| О, детка, тебе лучше
|
| I’ve packed up my bad vibe
| Я собрал свою плохую атмосферу
|
| So tell me is it really different when the light
| Так скажи мне, действительно ли все по-другому, когда свет
|
| Is tinted to the point you only see
| Тонирован до точки, которую вы видите только
|
| A rosy shadow of the sea
| Розовая тень моря
|
| Here better can’t make your life better
| Здесь лучше не может сделать вашу жизнь лучше
|
| And you have everything you need
| И у вас есть все, что вам нужно
|
| Boxed up your beauty, gone to sleep
| Упаковал свою красоту, пошел спать
|
| Out like the lady in his arms
| Как дама в его объятиях
|
| Go tell daddy what is wrong
| Иди скажи папе, что не так
|
| There was this trouble I was finding
| Была эта проблема, которую я находил
|
| The mountain I was climbing
| Гора, на которую я взбирался
|
| Kept going away
| Продолжал уходить
|
| And finally went away
| И, наконец, ушел
|
| Far away are all the years
| Далеко все годы
|
| You were my little girl of the World
| Ты была моей маленькой девочкой Мира
|
| Far away are all the years you were… | Далеко все те годы, что ты был… |