| It’s the overwhelming politics that abound
| Это подавляющая политика, которая изобилует
|
| This relationship of ours like ticks on a hound
| Эти наши отношения, как клещи на собаке
|
| Break bread with the heathen brother of mine
| Преломить хлеб с моим языческим братом
|
| And leave me alone hanging out to dry
| И оставь меня в покое, чтобы высохнуть
|
| When I need to feel cleansed by the distant holy water
| Когда мне нужно почувствовать себя очищенным далекой святой водой
|
| Sitting high and out of reach atop the alter
| Сидя высоко и вне досягаемости на алтаре
|
| Where my unclean hands aren’t worth the time
| Где мои грязные руки не стоят времени
|
| Of the almighty, the righteous, the pure and divine
| Всемогущего, праведного, чистого и божественного
|
| I can never forget the words she said
| Я никогда не забуду слова, которые она сказала
|
| They haunt my memories and keep me in my head
| Они преследуют мои воспоминания и держат меня в голове
|
| The thought of summer day, June 17th
| Мысль о летнем дне, 17 июня
|
| When I wanted to end it all and start over clean
| Когда я хотел покончить со всем этим и начать сначала
|
| A warm home never warmed my bones
| Теплый дом никогда не согревал мои кости
|
| A grown man weeps like a child lost at sea
| Взрослый мужчина плачет, как ребенок, потерявшийся в море
|
| But I found a boat and I’m getting that shore leave
| Но я нашел лодку, и я получаю увольнение на берег
|
| A warm home never warmed my bones
| Теплый дом никогда не согревал мои кости
|
| Oh how my tired eyes long to see, the love I saw in an everlasting fantasy
| О, как мои усталые глаза жаждут увидеть любовь, которую я видел в вечной фантазии
|
| Control of life is a lie that exists
| Контроль над жизнью — это ложь, которая существует
|
| Amongst the ones that control these bullshit politics
| Среди тех, кто контролирует эту дерьмовую политику
|
| I see no reason not to let go of my burdens
| Я не вижу причин не отпускать свое бремя
|
| When everything around me is seemingly always burnin'
| Когда все вокруг меня, кажется, всегда горит
|
| I hope that one day I’ll be free of my pain
| Я надеюсь, что однажды я освобожусь от боли
|
| Glowing bright amidst a midsummers rain
| Светящийся ярко среди дождя в середине лета
|
| Give me peace in a world that’s always in pieces
| Дай мне покой в мире, который всегда распадается на части.
|
| I’m still beaming with love even if it always misses
| Я все еще сияю от любви, даже если она всегда промахивается
|
| (Love exists in all of us, see the light shine through the dust) 2x
| (Любовь существует во всех нас, смотрите, как свет сияет сквозь пыль) 2x
|
| A warm home never warmed my bones
| Теплый дом никогда не согревал мои кости
|
| A grown man weeps like a child lost at sea
| Взрослый мужчина плачет, как ребенок, потерявшийся в море
|
| But I found a boat and I’m getting that shore leave
| Но я нашел лодку, и я получаю увольнение на берег
|
| A warm home never warmed my bones
| Теплый дом никогда не согревал мои кости
|
| Oh how my tired eyes long to see, the love I saw in an everlasting fantasy
| О, как мои усталые глаза жаждут увидеть любовь, которую я видел в вечной фантазии
|
| So Take me out to the middle
| Так что выведи меня на середину
|
| Where I’m alive with only the moon
| Где я живу только с луной
|
| Where I’m a cannibal and life is simple life is simple
| Где я каннибал, а жизнь проста, жизнь проста
|
| I can’t be found I’ll never be found
| Меня нельзя найти Меня никогда не найдут
|
| A warm home never warmed my bones
| Теплый дом никогда не согревал мои кости
|
| A grown man weeps like a child lost at sea
| Взрослый мужчина плачет, как ребенок, потерявшийся в море
|
| But I found a boat and I’m getting that shore leave
| Но я нашел лодку, и я получаю увольнение на берег
|
| A warm home never warmed my bones
| Теплый дом никогда не согревал мои кости
|
| Oh how my tired eyes long to see, the love I saw in an everlasting fantasy | О, как мои усталые глаза жаждут увидеть любовь, которую я видел в вечной фантазии |