| No no voy a llorar por ti
| Нет, я не буду плакать по тебе
|
| Voy a guardarme este recuerdo
| Я собираюсь сохранить эту память
|
| No no voy a llorar por ti
| Нет, я не буду плакать по тебе
|
| Que mi corazon no ha muerto
| что мое сердце не умерло
|
| No ha muerto no ha muerto
| не умер не умер
|
| Que quieren sueños de nuestra Tierra
| Кто хочет мечты о нашей Земле
|
| O bislumbres de cada guerra
| Или проблески каждой войны
|
| Donde los dientes de un zapoteca liberan sueños de mezcal
| Где зубы сапотека выпускают мечты о мескале
|
| Que lo malo se va a acabar
| Что плохое закончится
|
| Que lo bueno ya va a empezar
| Что хорошие вещи вот-вот начнутся
|
| Ya no quiero llorar de pena
| Я больше не хочу плакать от горя
|
| Solo quiero cantar azusenas
| Я просто хочу петь азусены
|
| Que el cielo me quiere cantar
| Что небо хочет спеть мне
|
| Que el cielo me quiere cantar
| Что небо хочет спеть мне
|
| Platicaba la espuma al mar
| Пена говорила с морем
|
| Platicaba la espuma al mar
| Пена говорила с морем
|
| En los ojos que estaban llorando
| В глазах, которые плакали
|
| En los puños que se cerraron
| В сжатых кулаках
|
| Y en el viento que secrecia
| И на ветру, что спрятался
|
| Mariposas que ya no volavan
| Бабочки, которые больше не летают
|
| Y una guerra tapada con su manto
| И война, покрытая своим плащом
|
| Unas calles con lumbres quebrados
| Некоторые улицы с разбитыми огнями
|
| Donde manda la ley de la selva
| Где правит закон джунглей
|
| Donde fueron las cosas buenas
| где были хорошие вещи
|
| Yo te culpo por el silencio
| Я виню тебя за молчание
|
| En la culpa de una mirada
| В вине взгляда
|
| Yo te busco como testigo
| Я ищу тебя как свидетеля
|
| Yo te busco por el bordado
| Я ищу тебя по вышивке
|
| De mujeres y de poetas
| О женщинах и поэтах
|
| El discurso que causa preguntas
| Речь, вызывающая вопросы
|
| El tejido de servilletas
| салфеточное плетение
|
| Justicia! | Справедливость! |
| te busqué en la calle
| Я искал тебя на улице
|
| Te busqué en el diario
| Я искал тебя в газете
|
| En la television
| по телевизору
|
| En las voces sordas de los tribunales
| В глухих голосах судов
|
| Justicia! | Справедливость! |
| te busque en las caras
| Я искал тебя в лицах
|
| Te busque en las bocas
| Я искал тебя во рту
|
| Te busque en las mentes
| Я искал тебя в мыслях
|
| Te busque en los ojos de nuestras ciudades
| Я искал тебя в глазах наших городов
|
| Sigo creyendo que lo malo acaba
| Я все еще верю, что плохо кончается
|
| Que lo bueno viene
| что добро приходит
|
| La conciencia te llama
| совесть зовет тебя
|
| Sigo creyendo que lo malo acaba
| Я все еще верю, что плохо кончается
|
| Que lo bueno viene
| что добро приходит
|
| La conciencia te llama
| совесть зовет тебя
|
| Yo te busco en las defunciones
| Я ищу тебя среди смертей
|
| Que en papel nunca aparecieras
| Что на бумаге ты никогда не появлялся
|
| En las manchas de las canteras
| В пятнах карьеров
|
| La pintura te borraria
| Картина сотрет тебя
|
| Pero no borra mi memoria
| Но это не стирает мне память
|
| Ni el orgullo ni valentia
| Ни гордость, ни храбрость
|
| Ni la voz de las cacerolas
| Ни голос кастрюль
|
| Ni las radios de mis vecinas | Ни радио моих соседей |