| Sippin' the peach soda
| Потягивая персиковую соду
|
| The niggas inside, they gon' hide 'til the heat is over (Frrp)
| Ниггеры внутри, они будут прятаться, пока не спадет жара (Frrp)
|
| Sippin' the peach soda
| Потягивая персиковую соду
|
| The niggas inside, they gon' hide 'til the heat is over (Frrp)
| Ниггеры внутри, они будут прятаться, пока не спадет жара (Frrp)
|
| Sippin' the peach soda
| Потягивая персиковую соду
|
| The niggas inside, they gon' hide 'til the heat is over
| Ниггеры внутри, они будут прятаться, пока не спадет жара.
|
| I’ma rap 'til the beat is over
| Я буду читать рэп, пока бит не закончится
|
| Two Chanel bags, the same price as my mink sofa
| Две сумки Chanel по цене моего норкового дивана.
|
| And I move like the king cobra
| И я двигаюсь, как королевская кобра
|
| Slimin' them out, dawg, I didn’t have to think it over
| Избавься от них, чувак, мне не нужно было обдумывать это
|
| (Earl on the beat)
| (Эрл в ритме)
|
| Frrp
| фррп
|
| Sippin' the peach soda
| Потягивая персиковую соду
|
| The niggas inside, they gon' hide 'til the heat is over (Uh)
| Ниггеры внутри, они будут прятаться, пока не спадет жара (э-э)
|
| I’ma rap 'til the beat is over (Uh)
| Я буду читать рэп, пока бит не закончится (э-э)
|
| Two Chanel bags, the same price as my mink sofa (Go)
| Две сумки Chanel по той же цене, что и мой норковый диван (вперёд)
|
| And I move like the king cobra (Go)
| И я двигаюсь, как королевская кобра (вперед)
|
| Slimin' them out, dawg, I didn’t have to think it over (Slatt)
| Избавляюсь от них, чувак, мне не нужно было обдумывать это (Слэтт)
|
| This lil' bitch, I’ma bend her over
| Эта маленькая сучка, я согну ее
|
| After I’m done, call the gang, I’ma send her over (Gang)
| После того, как я закончу, позвони в банду, я пришлю ее (банда)
|
| I’m in tune with the UPS (Yeah)
| Я в гармонии с ИБП (Да)
|
| Waitin' on packages, KPreme gon' do the rest
| Жду посылок, KPreme сделает все остальное
|
| Got some bitches in Budapest
| Есть суки в Будапеште
|
| Strapped with them Ks, they walk 'round wearin' bullet vests (Ooh, frrp)
| Привязанные к ним Ks, они ходят по кругу в пуленепробиваемых жилетах (о, фррп)
|
| I need you to do more, but speak less
| Мне нужно, чтобы ты делал больше, но меньше говорил
|
| Youngins gon' open, uh
| Янгины откроются, э-э
|
| Youngins gon' open 'em up like some Mucinex (Go)
| Янгины откроют их, как какой-нибудь Mucinex (Go)
|
| Give me top, baby, keep the sex (Go)
| Дай мне верх, детка, сохрани секс (иди)
|
| My dick get bigger when I see a money check
| Мой член становится больше, когда я вижу денежный чек
|
| Used to didn’t have a hundred bands (Beep)
| Раньше не было сотни полос (Beep)
|
| Now I’m outside with the gang doin' the money dance
| Теперь я на улице с бандой, танцующей деньги
|
| I’m in rush hour, roadrunnin' (Mm)
| Я в час пик, бегу по дороге (Мм)
|
| I’m in rush hour, roadrunnin' like Jackie Chan
| Я в час пик, бегу по дороге, как Джеки Чан
|
| My big brother was beatin' pans (Beat it)
| Мой старший брат бил кастрюли (Бей)
|
| Lil' brother psyched out, he might go shoot your mans (Buh, buh, beep)
| Маленький братец психанул, он может пойти пристрелить твоих мужчин (бу, бу, бип)
|
| Sunday through Sunday (Sunday)
| С воскресенья по воскресенье (воскресенье)
|
| I got them bitches comin' on the runway (On the runway)
| Я заставил этих сучек выйти на взлетно-посадочную полосу (на взлетно-посадочную полосу)
|
| Fuck with the feng shui (Fuck with)
| К черту фэн-шуй (к черту)
|
| Break a bitch back like the wood like a sensei
| Сломай суку, как дерево, как сенсей
|
| Fuck did that nigga say? | Черт, этот ниггер сказал? |
| (Fuck)
| (Блядь)
|
| You wasn’t 'round at the gym back at Lindley (Beep)
| Тебя не было в спортзале у Линдли (бип)
|
| Split
| Расколоть
|
| Yeah
| Ага
|
| Uh-huh (Too much slime, Earl, hold it on)
| Угу (Слишком много слизи, Эрл, держись)
|
| Yeah (Hold that shit down, nigga)
| Да (придержи это дерьмо, ниггер)
|
| Uh-huh (I'mma see it, you gon' see it and now he see it)
| Угу (я это увижу, ты увидишь, а теперь он это увидит)
|
| Really had a doubt
| Действительно были сомнения
|
| Uh-huh (Feel me)
| Угу (Почувствуй меня)
|
| Uh-huh (For real), uh-huh, uh-huh
| Угу (на самом деле), угу, угу
|
| Beep, look (Go)
| Бип, смотри (иди)
|
| I’m hated that much, I don’t give a damn (Go)
| Меня так ненавидят, мне наплевать (Иди)
|
| I used to swipe for nun' through the Skype through the night
| Раньше я всю ночь искал монахиню по скайпу
|
| I would eat on a Grand Slam (Swipe)
| Я бы съел на Большом шлеме (Swipe)
|
| Don’t be like me, I’m a meanie
| Не будь таким, как я, я злой
|
| Still ridin' dirty 'round town like a millionaire (Don't be like me)
| Все еще катаюсь по грязному городу, как миллионер (не будь таким, как я)
|
| These niggas softer than Build-A-Bear
| Эти ниггеры мягче, чем Build-A-Bear
|
| Penthouse, then make her eat with no silverware (Shit, ayy, fuck)
| Пентхаус, затем заставь ее есть без столового серебра (Черт, ауу, блять)
|
| I’m crackin' this bitch like some software (Go)
| Я взламываю эту суку, как какую-то программу (вперёд)
|
| I got her boyfriend on my crosshair
| У меня на прицеле ее парень
|
| He talkin' down (Phew), go the sound
| Он говорит вниз (Фью), давай звук
|
| I’m in New York, need a loft here (Damn)
| Я в Нью-Йорке, мне нужен чердак здесь (Черт)
|
| Bitch, I’m a motherfuckin' boss here (Damn)
| Сука, я здесь гребаный босс (Черт)
|
| No, ain’t no nigga soft here (Fuck 'em)
| Нет, здесь нет ниггерского софта (К черту их)
|
| My niggas down, they came from the town (Phew)
| Мои ниггеры вниз, они приехали из города (Фью)
|
| They let it off here (Slatt)
| Они отпустили это здесь (Слэтт)
|
| Audemars Piguet, ice me (Ice)
| Audemars Piguet, заморозь меня (лед)
|
| Where I be fuckin' this Pisces?
| Где мне быть, черт возьми, с этими Рыбами?
|
| She wanna beat up the wifey (She was down)
| Она хочет избить жену (она была подавлена)
|
| I like the Piguets, I like the emeralds
| Мне нравятся Пиге, мне нравятся изумруды
|
| Damn, them shits look like a icy (Ice)
| Черт, это дерьмо похоже на ледяной (Лед)
|
| Different school, check out the IQ
| Другая школа, проверьте IQ
|
| I made more guap than the IT (Yeah)
| Я сделал больше гуапа, чем IT (Да)
|
| Shit, nah, whole time niggas hold shit down (Frrt, frrt, hold it down)
| Дерьмо, нет, все время ниггеры держат дерьмо (Frrt, frrt, держите его)
|
| Yeah, whole time niggas never lie
| Да, все время ниггеры никогда не лгут.
|
| Niggas keep a hundred round (Whole time, frrt)
| Ниггеры держат сотню патронов (все время, фррт)
|
| Yeah, home alone, nigga, run up on me, don’t like Macaulay Caulkin (Shit, shit,
| Да, один дома, ниггер, набегай на меня, не люби Маколея Колкина (Черт, дерьмо,
|
| shit, yeah)
| блять, да)
|
| Two-fifty for the Bentley coupe, I ain’t drivin' it in the parking (Fif')
| Два пятьдесят за купе Bentley, я не вожу его на парковке (Fif')
|
| A lot of my choices was dumb shit
| Многие из моих вариантов были тупым дерьмом
|
| Can’t pull up on the block and they dump shit
| Не могу подъехать к блоку, и они сбрасывают дерьмо
|
| My niggas got red on their head
| Мои ниггеры покраснели на голове
|
| Red on their head on some Trump shit (Brrt)
| Красный на голове у какого-то дерьма Трампа (Бррт)
|
| I’m swervin' the 'Burbon down Highland (Skrt)
| Я сворачиваю в «Бурбон» по Хайленду (скрт)
|
| Swervin' the whip on some drunk shit (Swerve)
| Сворачиваем хлыстом на какое-то пьяное дерьмо (Сворачиваем)
|
| I’m not a fighter at all
| я вообще не боец
|
| But I stomp his head, wanted him dead (Prrt, prrt, prrt)
| Но я топаю его по голове, хочу, чтобы он умер (пррт, пррт, пррт)
|
| Won’t get a foot in my conscience (Poh)
| Не тронет мою совесть (Пох)
|
| These bitches hang 'round for the content (Bitch)
| Эти суки висят вокруг контента (сука)
|
| It took me way outta context (Oh)
| Это вырвало меня из контекста (О)
|
| And youngin' gon' blow like a Semtex (Shit, beep)
| И молодой будет дуть, как семтекс (дерьмо, бип)
|
| Live everywhere like some Germex (Hee)
| Живи везде, как какой-нибудь Гермекс (Хи)
|
| Just tell my nigga, «His turn next"(God)
| Просто скажи моему ниггеру: «Следующая его очередь» (Боже)
|
| Burn that shit down
| Сжечь это дерьмо
|
| Play with me, bitch, I’ma burn it (Burn)
| Поиграй со мной, сука, я сожгу (сожгу)
|
| Yeah (Burn), y’all gotta earn it (Brrt)
| Да (Гори), ты должен это заслужить (Бррт)
|
| Don’t speak on no shit you don’t know about
| Не говори ни о чем, о чем не знаешь
|
| Before you speak on it go learn that
| Прежде чем говорить об этом, узнайте, что
|
| Shit, shit, yeah (Shit)
| Дерьмо, дерьмо, да (дерьмо)
|
| For real, keepin' this shit for real (Beep)
| На самом деле, держи это дерьмо по-настоящему (бип)
|
| Three on them, two I should kill (Yeah)
| Трое на них, двоих я должен убить (Да)
|
| I don’t even know how to feel (Beep)
| Я даже не знаю, как себя чувствовать (бип)
|
| Nah, whole time niggas hold shit down (Frrt, frrt, hold it down)
| Нет, все время ниггеры держат дерьмо (Frrt, frrt, держите его)
|
| Yeah, whole time niggas never lie
| Да, все время ниггеры никогда не лгут.
|
| Niggas keep a hundreds rounds (Whole time, frrt)
| Ниггеры хранят сотни патронов (все время, фррт)
|
| Yeah, home alone, nigga, run up on me, don’t like Macaulay Caulkin (Shit, shit,
| Да, один дома, ниггер, набегай на меня, не люби Маколея Колкина (Черт, дерьмо,
|
| shit, yeah)
| блять, да)
|
| Two-fifty for the Bentley coupe, I ain’t drivin' it in the parking (Fif')
| Два пятьдесят за купе Bentley, я не вожу его на парковке (Fif')
|
| Frrt, frrt (Go)
| Frrt, frrt (иди)
|
| Frrt, frrt
| Фрр, фрр
|
| Frrt, frrt | Фрр, фрр |