| You was a hoe in high school, you used to run from us
| Ты был мотыгой в старшей школе, ты убегал от нас
|
| I went to school with niggas like you, you are not on nothin'
| Я ходил в школу с такими ниггерами, как ты, ты ни на что не похож
|
| Used to sell number eights on Hardwood, we had the block jumpin'
| Раньше мы продавали восьмерки на Hardwood, у нас был блок-прыгун,
|
| Beat his ass bad, he thought the whole, whole clubbed jumped him
| Ударил его по заднице, он думал, что весь, весь дубинкой прыгнул на него
|
| (Yeah nigga)
| (Да ниггер)
|
| This one of them ones for me
| Это один из них для меня
|
| Okay, I done went pop star, I’m gettin' that one money
| Хорошо, я пошел поп-звездой, я получаю эти деньги
|
| It’s couple thousand on me cash, but it’s store money
| У меня есть пара тысяч наличными, но это деньги из магазина
|
| Gotta let the money talk for like I don’t show money
| Должен позволить деньгам говорить, как будто я не показываю деньги
|
| We tote glocks with certain clips and holdin' fifty
| Мы носим глоки с определенными зажимами и держим пятьдесят
|
| I’m takin' shots of purple water, lil' bitch, I ain’t tipsy
| Я пью пурпурную воду, маленькая сучка, я не навеселе
|
| I think his thot want a rich nigga and his pockets empty
| Я думаю, что ему нужен богатый ниггер, а его карманы пусты.
|
| Call that lil' nigga R Kelly 'cause he broke and pissy
| Назовите этого маленького ниггера R Kelly, потому что он сломался и разозлился
|
| She chasin' money, chasin' clout, you know she rollin' with me
| Она гонится за деньгами, гонится за влиянием, ты знаешь, что она катается со мной.
|
| Look at my stats, that shit off Lulu like I’m the Rollin' 60's
| Посмотри на мою статистику, это дерьмо с Лулу, как будто я Роллин 60-х
|
| Lil' Boat just made me pick between a Rarri and a Bentley
| Lil' Boat только что заставил меня выбирать между Rarri и Bentley
|
| It’s Mickey ears on all our choppers, look like a show from Disney
| Уши Микки на всех наших вертолётах, похоже на шоу от Диснея
|
| Punched him in the mouth, I ain’t like how he looked at my momma
| Ударил его в рот, мне не нравится, как он смотрел на мою маму
|
| The backyard got skis and treats but this not the Bahamas
| На заднем дворе есть лыжи и угощения, но это не Багамы
|
| Wood grain, OG AK feelin' like I’m Osama
| Текстура дерева, OG AK чувствую себя Осамой
|
| Got gas, they all said I changed up, I’m Yachty Obama
| Получил бензин, все сказали, что я переоделся, я Яхти Обама
|
| Bringin' 'em back to back, I got too much
| Привести их спиной к спине, у меня слишком много
|
| Pull up in a sixty thousand cash, I ain’t do much
| Поднимите шестьдесят тысяч наличными, я мало что делаю
|
| F8 and it’s all white like the Klu Klux
| F8 и все белое, как Клу Клукс
|
| I just got it and I already need a tune up
| Я только что получил его, и мне уже нужна настройка
|
| I’ma get rich or die tryin' like I’m Fifty
| Я разбогатею или умру, пытаясь, как будто мне пятьдесят
|
| This Drake’ll make a nigga dance, just like he Diddy
| Этот Дрейк заставит ниггер танцевать, как он Дидди
|
| I’m lit, that’s why she got my name on her titties
| Я горю, поэтому у нее мое имя на груди
|
| I’m plug, I ran through hella grams in this city
| Я в пробке, я пробежал хелла грамм в этом городе
|
| You told, boy you ain’t no star, you a witness
| Ты сказал, мальчик, ты не звезда, ты свидетель
|
| This lean, gon' fuck around and make me need a kidney
| Этот худой, будет трахаться и заставит меня нуждаться в почке
|
| My bitch, she mad at me 'cause I show no attention
| Моя сука, она злится на меня, потому что я не проявляю внимания
|
| But listen, bitch, I’m on my grind, I gotta get it
| Но послушай, сука, я в спешке, я должен получить это
|
| Ridin' with the glock.23, these the one Jordans
| Катаюсь с глоком 23, это те Джорданы
|
| Got a team full of shooter, we pull up scorin'
| У нас есть команда, полная стрелков, мы подтягиваем счет,
|
| Lil' Yachty pulled up in a (Ahhh)
| Lil 'Yachty остановился в (Аааа)
|
| Lil' Boat just pulled up in that yeah (That's that one foreign)
| Маленькая лодка только что подъехала, да (это тот иностранный)
|
| Everywhere I go, I keep a ten, bitch, I’m Eric Gordon
| Куда бы я ни пошел, я держу десятку, сука, я Эрик Гордон
|
| How the fuck it’s seventeen dollars and you can’t afford it?
| Какого хрена это семнадцать долларов, а ты не можешь себе это позволить?
|
| I got bitches lined up like they waitin' for the one Jordans
| У меня есть суки, выстроившиеся в очередь, как будто они ждут одного Джордана
|
| (Bah) I just shot him in the ass, that’s my first warnin'
| (Бах) Я только что выстрелил ему в задницу, это мое первое предупреждение
|
| I’m Mr. Pop This Bitch, dirt like a dungeon
| Я мистер Поп, эта сука, грязь, как подземелье
|
| I’m in Neiman callin' out shots like I run it
| Я в Неймане, вызываю выстрелы, как будто я управляю им.
|
| Run with all apes I guess, I’m from the jungle
| Беги со всеми обезьянами, я думаю, я из джунглей
|
| I’ll let this bitch burn a glock mixed up with Usher
| Я позволю этой суке сжечь глок вперемешку с Ашером
|
| Get a nigga whacked, I’ll push the button
| Ударь ниггера, я нажму на кнопку
|
| Before I tell on a soul, I hung my cousin
| Прежде чем рассказать о душе, я повесил своего кузена
|
| The thirty pokin' too hard, I gotta tuck it
| Тридцать тыкать слишком сильно, я должен заправить его
|
| I see you over there shinin' nigga, you better tuck it
| Я вижу тебя там, сияющий ниггер, тебе лучше заправить его.
|
| Since he told I took the blood out my cousin
| Так как он сказал, что я взял кровь из моего кузена
|
| DNA I need that back, we ain’t fam no more
| ДНК Мне нужно это вернуть, мы больше не семья
|
| Brother nem jumped out the store, yeah, they ain’t sayin' no more
| Брат Нэм выскочил из магазина, да, они больше не говорят
|
| Stick sing loud just like D’Angelo
| Пойте громко, как Д'Анджело
|
| Yeah, hit him in his head, bust his cantaloupe
| Да, ударь его по голове, разорви его дыню
|
| Tiny just pulled up with that shh, yeah, the anecdote
| Крошка только что подъехал с этим тсс, да, анекдот
|
| Fingered on this bitch for fifty minutes, my hand had broke
| Перебирал эту суку пятьдесят минут, у меня сломалась рука
|
| Let my sister hold my journal, it’s murder she wrote
| Пусть моя сестра подержит мой журнал, она написала об убийстве
|
| Sneezed on my nigga, that’s my slime for real
| Чихнул на моего ниггера, это моя слизь на самом деле
|
| I can drive this bitch how I want, 'cause it’s mines for real
| Я могу водить эту суку, как хочу, потому что она настоящая
|
| I can damn near hit who I want, it’s that time for real
| Я могу, черт возьми, ударить того, кого захочу, настало время по-настоящему
|
| I don’t know about no other stories, but mines for real
| Я не знаю ни о каких других историях, но мои настоящие
|
| I’m finna pay kid to do a whole song without cussin'
| Я собираюсь заплатить парню, чтобы он исполнил всю песню, не ругаясь
|
| I was young, used to mob to the store with my cousins
| Я был молод, ходил в магазин со своими двоюродными братьями
|
| I’m with four out of town, buyin' Bos by the dozen
| Я с четырьмя из города, покупаю Бос дюжинами
|
| I’m with four out of town with PJ like it’s cousin
| Я с четырьмя из города с PJ, как будто это двоюродный брат
|
| If it’s sprite and it’s dark look like hair dye
| Если это спрайт и он темный, выглядит как краска для волос
|
| We gon' find out where he at, we gon' air it out
| Мы собираемся выяснить, где он, мы собираемся проветрить это
|
| I fucked that bitch so good, that she wanna know my whereabouts
| Я так хорошо трахнул эту суку, что она хочет знать мое местонахождение
|
| Off two percs then I pulled her fuckin' hair out
| От двух персов я вырвал ей гребаные волосы
|
| I be fuckin' hoes in first class, this a do-ey plane
| Я буду чертовски мотыгой в первом классе, это тупой самолет
|
| I don’t wanna hit that pussy, you play coochie games
| Я не хочу ударить эту киску, ты играешь в игры с киской
|
| Bitch keep squirtin' on my covers, she left coochie stains
| Сука продолжает брызгать на мои обложки, она оставила пятна на киске
|
| Group of bitches in a soul line, this a coochie train
| Группа сук в линии души, это поезд киски
|
| New custo, bald head look like Bobby Lashley
| Новый заказчик, лысая голова, как у Бобби Лэшли.
|
| Ball bitch, I’m all about a billl but I’m not braggin'
| Мяч сука, я все о счете, но я не хвастаюсь
|
| Percies taste good, bite down, but it’s not candy
| Перси вкусные, надкусите, но это не конфеты
|
| Grim reaper ride around with Billy, it was not Mandy | Мрачный жнец катается с Билли, это была не Мэнди |