| Ayy
| Айй
|
| Helluva made this beat, baby
| Helluva сделала этот бит, детка
|
| Shitty Boyz
| Дерьмовые мальчики
|
| On my own wave, in a lil' boat, for real
| На собственной волне, в маленькой лодочке, по-настоящему
|
| Lil Boat and Tron two goats, for real (On God)
| Lil Boat и Tron два козла, на самом деле (О Боге)
|
| Shooter might drop a nuke, he on overkill
| Стрелок может сбросить ядерное оружие, он на переборе
|
| On this VPN, invisible like the Boatmobile (Skrrt, skrrt)
| В этой VPN, невидимой, как Лотомобиль (Скррт, скррт)
|
| Black Louis belt, take it off, (Bitch)
| Черный пояс Луи, сними его, (сука)
|
| Grab the work and shake it up, feel like Zendaya (Ayy, ayy)
| Хватай работу и встряхни ее, почувствуй себя Зендая (Эй, ауу)
|
| Made a dub OT, boy, that’s ten layers (Twenty, boy)
| Сделал даб ОТ, мальчик, это десять слоев (Двадцать, мальчик)
|
| Threw a hundred on the chop, I’ma Ben Franklin
| Бросил сотню на отбивную, я Бен Франклин
|
| Pourin' lines of the red like a typo (Woo)
| Линии красного цвета, как опечатка (Ву)
|
| In the spaceship, UFO and nitro (Skrrt)
| В космическом корабле НЛО и нитро (Скррт)
|
| Dragon bags, off the fire, Spyro
| Сумки дракона, с огня, Спайро
|
| Scorin' dolo, boy, I’m Ivo on the iso (Ivo)
| Scorin 'dolo, мальчик, я Иво на изо (Иво)
|
| Bitch dumb, I just pulled eighty phones out her (I did)
| Сука тупая, я только что вытащил из нее восемьдесят телефонов (да)
|
| Shawn Michaels, told her, «Suck it, I’m a show stopper» (Slapped that bitch)
| Шон Майклс сказал ей: «Отсоси, я шоу-стоппер» (ударил эту суку)
|
| Good thrax and it smell like Davy Jones' Locker
| Хороший тракс и пахнет шкафчиком Дэви Джонса.
|
| Turned him to a ghost with the Tommy, I want more power
| Превратил его в призрака с Томми, я хочу больше силы
|
| Dead inside, I ain’t got no heart left (I don’t)
| Мертвый внутри, у меня не осталось сердца (нет)
|
| In deep, saw my hoodie got a shark head
| В глубине души я увидел, что моя толстовка с головой акулы
|
| Send a super missile at him if he Clark Kent
| Пошлите в него супер ракету, если он Кларк Кент
|
| Just dropped a hundred checks listenin' to «Dark Web»
| Только что сбросил сто чеков, слушая «Dark Web»
|
| I done looked death in the eyes and lost him (Whew)
| Я посмотрел смерти в глаза и потерял его (фух)
|
| All that love in my heart, I lost it
| Всю эту любовь в моем сердце я потерял
|
| Where I’m at now, it was worth all the losses
| Где я сейчас, это стоило всех потерь
|
| Been runnin' from karma my whole life, I’m exhausted (I'm exhausted)
| Бежал от кармы всю свою жизнь, я измотан (я измучен)
|
| And I’m just glad that I lost her (I am)
| И я просто рад, что потерял ее (я)
|
| The pain in the rain turned me to a monster (It did, Tron)
| Боль под дождем превратила меня в монстра (так и было, Трон)
|
| Put my feelings down and picked up an embosser
| Подавлю свои чувства и взял тиснитель
|
| Flea-flicker, I’ma pass her after Yachty toss her (Ayy, yeah)
| Блошиное мерцание, я пройду мимо нее после того, как яхта бросит ее (Эй, да)
|
| Big boss, on my hand sixty grand large
| Большой босс, на моей руке шестьдесят штук
|
| the automatic chops, I’m like El DeBarge
| автоматические отбивные, я как Эль Дебарж
|
| Five racks for that weapon, I’ve been livin' large
| Пять стоек для этого оружия, я жил на широкую ногу
|
| Nigga try me, I piece up his body like a MasterCard
| Ниггер, попробуй меня, я разрежу его тело, как MasterCard.
|
| I’m in Miami at the East, twenty floors up
| Я в Майами на востоке, двадцатью этажами выше
|
| I used to scam i8s, left the doors up
| Раньше я мошенничал с i8, оставлял двери открытыми
|
| I fuck on real model bitches, get your hoes up
| Я трахаюсь с настоящими модельными суками, поднимай свои мотыги.
|
| Hang around cons and pros, throwin' fours up
| Повесьте минусы и плюсы, бросая четверки.
|
| 'Member gettin' locked movin' sloppy down in south Florida
| «Член заперт, небрежно передвигаясь по южной Флориде»
|
| Three years later, rich as hell, earrings size of quarters
| Три года спустя, чертовски богат, серьги размером с четвертак
|
| Too many shoes in my closet, label me a hoarder
| Слишком много обуви в моем шкафу, назовите меня скрягой
|
| My brother but he love to slaughter
| Мой брат, но он любит убивать
|
| Gettin' hate from OG’s, I’ma fuck their daughter
| Получаю ненависть от OG, я трахну их дочь
|
| She want me to rap to her like I’m Vince Carter
| Она хочет, чтобы я читал ей рэп, как будто я Винс Картер.
|
| Even back when I was broke, I didn’t ride MARTA
| Даже когда я был на мели, я не ездил на MARTA
|
| Piece done struck hard on my Uber, I was goin' farther
| Сделанная деталь сильно ударила по моему Уберу, я шел дальше
|
| I done looked death in the eyes and lost him
| Я посмотрел смерти в глаза и потерял его
|
| All that love in my heart, I lost it
| Всю эту любовь в моем сердце я потерял
|
| Where I’m at now, it was worth all the losses
| Где я сейчас, это стоило всех потерь
|
| Been runnin' from karma my whole life, I’m exhausted
| Бежал от кармы всю свою жизнь, я измотан
|
| And I’m just glad that I lost her
| И я просто рад, что потерял ее
|
| The pain in the rain turned me to a monster
| Боль под дождем превратила меня в монстра
|
| Put my feelings down and picked up an embosser
| Подавлю свои чувства и взял тиснитель
|
| Flea-flicker, I’ma pass her after Yachty toss her | Блошиное мерцание, я передам ее после того, как яхта бросит ее |