| Брюс Уэйн, Johnny dang chain |
| Суки на апгрейдах, жопы пожирней (жир) |
| Блеск кусает глазки, камни VVS |
| D-D-Dior back, и АК на перевес, эй |
| Крыса на прицеле ловит дым (pew-pew) |
| Они плетут интриги, я как Thug (Thugga-thugga-thugga) |
| Держу своих ребят ближе к себе (всё ближе) |
| Пробки по Москве, мне нужен private jet (private) |
| SLS, AMG (хa, хa) |
| Она как Мерс — быстрая |
| Она малышка, но имеет вес |
| Жжёг резину, голышом в неё залез |
| Пол ставки, я работаю за налик (пр-р) |
| Тебя потрачу, как свою зарплату, парень (cash) |
| Китаянки, transatlantic (я, я) |
| Монограмма Louis на мне, будто скатерть |
| (DJ Tape) |
| Деньги мне звонят, нахуй fame (алло) |
| Говоришь, ты босс, но ты lame (кто?) |
| Я кладу всю боль на эти строки |
| Le-le-lean и алкоголь, я не хочу быть одиноким (пум) |
| Подержи мой cup, я выпал на минуту (well up) |
| Shot’нул opp’а (прэ), он поймал простуду (прэ-прэ) |
| Подметаю броуков как разбитую посуду |
| Как те-как тебя тебя зовут? Был я Тейпом, им и буду |
| Twenty bands out, ты запостишь это в инсту (shot) |
| Броук меня не радует — gang приедет очень быстро (pull up) |
| Со мной пару mommy (эй), они дэнсят |
| Hoe, не прикасайся, соблюдай distance |
| Во мне много боли, да, я Брюс Уэйн (пум) |
| Thottie нужен fashion — это Balmain (прэ-прэ) |
| Она приходила, продал gas ей (smoke) |
| Каждый день на трэпе — это 7 дней (у-у-у) |
| 7 дней, 7 дней, 7 дней, 7 дней |
| 7 дней, 7 дней, 7 дней, 7 дней |
| 7 дней, сука, это — 7 дней (я, я, я, я, пум) |
| (Семь) |
| Baby Tape и Кристина |
| Пум |