| Ik vraag je, weet je zeker, is het over?
| Я спрашиваю вас, вы уверены, что все кончено?
|
| Het liefste heb ik jou nog om mij heen
| Я предпочитаю, чтобы ты был рядом со мной
|
| De liefde die je geeft is niet gelogen
| Любовь, которую ты даришь, не ложь
|
| Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)
| С этого момента я покажу вам, что я имею в виду (и-и-и-и)
|
| Ik vraag je baby, weet je zeker?
| Я спрашиваю тебя, детка, ты уверен?
|
| Baby weet je zeker? | Детка, ты уверен? |
| (ah)
| (Ах)
|
| Ik sta voor je klaar net als soldaten in een leger (shit)
| Я готов к тебе, как солдаты в армии (дерьмо)
|
| Ik kan voor je zorgen maar jij verzorgt me beter (yes)
| Я могу позаботиться о тебе, но ты позаботишься обо мне лучше (да)
|
| Ze vraagt naar waar ik ga maar ik moet jagen voor m’n paper, ah
| Она спрашивает, куда я иду, но мне нужно искать свою газету, ах
|
| Ik maak je rijk, ik maak je blij maar ook onzeker (zeker)
| Я делаю тебя богатым, я делаю тебя счастливым, но также и незащищенным (конечно)
|
| Maar toen je kindje wilde van me, baby wist ik zeker, echt
| Но когда ты хотела от меня ребенка, детка, я точно знала, правда
|
| Ik zeg het rondje is op mij, schenk je beker (ik schenk 't)
| Я говорю, что раунд на мне, налей свою чашку (я наливаю ее)
|
| En ik kwam langs maar je ziet 't ikke bleef er (en ik bleef)
| И я пришел, но вы видите, что я остался там (и я остался)
|
| We moeten weg, want we blijven niet te lang hier (ah)
| Мы должны уйти, потому что мы не задержимся здесь слишком долго (ах)
|
| Alles op mij, no spang, ik ontspan hier (no spang)
| Все на мне, без заморочек, здесь я расслабляюсь (без заморочек)
|
| Schatje gaat nergens want je weet je blijft vlak hier (vlak)
| Малыш никуда не денется, потому что ты знаешь, что останешься здесь (квартира)
|
| Ik ben op pap hier (pap), ze weten ik heb papier (yes)
| Я на папе здесь (папа), они знают, что у меня есть бумага (да)
|
| Ik vraag je, weet je zeker, is het over? | Я спрашиваю вас, вы уверены, что все кончено? |
| (over)
| (о)
|
| Het liefste heb ik jou nog om mij heen (mij heen)
| Я бы предпочел, чтобы ты был рядом со мной (вокруг меня)
|
| De liefde die je geeft is niet gelogen (gelogen)
| Любовь, которую ты даришь, не ложь (ложь)
|
| Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey)
| С этого момента я покажу вам, что я имею в виду (и-и-и-и)
|
| Laten we beginnen waar het allemaal begon
| Начнем с того, с чего все началось
|
| Ik weet nog hoe jij daar stond, op het Alkmaar station
| Я помню, как ты стоял там, на станции Алкмар
|
| Ik was jong, ik was dom, had geen fame en nog geen songs
| Я был молод, я был глуп, не имел еще ни славы, ни песен
|
| Had mijn hart wel op mijn tong
| Было мое сердце на моем языке
|
| Sprak je aan, je gaf geen frons
| Говорил с тобой, ты не хмурился
|
| Dus begon op je te jagen
| Так начал преследовать тебя
|
| Langs je osso, langs je stage
| Вдоль je osso, вдоль вашей сцены
|
| Laat me even met je praten
| Позвольте мне поговорить с вами
|
| Maandje later was ik samen met je
| Через месяц я был с тобой
|
| In de zon en hagel met je
| На солнце и с тобой
|
| Zeg me wat voor vragen heb je (zeg dan)
| Скажи мне, какие вопросы у тебя есть (скажи)
|
| Onafscheidelijk, ik had leuke dagen met je
| Неразлучны, у меня были хорошие дни с тобой
|
| Dagen werden jaren met je
| Дни превратились в годы с тобой
|
| Zeg je eerlijk, tijd vloog
| Скажу честно, время пролетело
|
| Ik had niks te maken met de wereld, dat dacht zij ook
| Я не имел ничего общего с миром, она тоже так думала
|
| Lachend in m’n kamer en we waren allebei broke
| Смех в моей комнате, и мы оба были на мели
|
| Ik dacht zij is de ware
| Я думал, что она посуда
|
| Hopelijk blijft dit altijd zo
| Надеюсь так будет всегда
|
| Ik vraag je, weet je zeker, is het over? | Я спрашиваю вас, вы уверены, что все кончено? |
| (over)
| (о)
|
| Het liefste heb ik jou nog om mij heen (mij heen)
| Я бы предпочел, чтобы ты был рядом со мной (вокруг меня)
|
| De liefde die je geeft is niet gelogen (gelogen)
| Любовь, которую ты даришь, не ложь (ложь)
|
| Vanaf nu laat ik je zien dat ik het meen (e-e-e-ey) | С этого момента я покажу вам, что я имею в виду (и-и-и-и) |