| Cook that shit up, Quay
| Приготовь это дерьмо, Набережная
|
| What’s the chances that you’d make it from the bottom?
| Каковы шансы, что вы сделаете это со дна?
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Gotta beat the odds, I’m tryna blend in (Blend)
| Должен победить шансы, я пытаюсь слиться (Смешать)
|
| Hit that boy so many times, he made CNN
| Ударил этого мальчика так много раз, что он сделал CNN
|
| Fear of God pants, I don’t fear men
| Штаны Fear of God, я не боюсь мужчин
|
| Pull up in an old-school, the fifty in the rear end, big dawg
| Поднимитесь в старой школе, пятьдесят в задней части, большой чувак
|
| Takin' chances, gettin' packs, and tryna get 'em back
| Рискуй, получай пакеты и пытайся вернуть их
|
| I watched the law take my bro, I’m tryna get him back
| Я смотрел, как закон забрал моего брата, я пытаюсь вернуть его
|
| I pray to God that I don’t have to get nobody whacked
| Я молю Бога, чтобы мне не пришлось никого бить
|
| Ain’t gettin' into that, I try to tell 'em facts
| Я не вникаю в это, я пытаюсь рассказать им факты
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And you really come from sleepin' out the projects
| И ты действительно проспал проекты
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And your two main men catch a body
| И двое ваших главных мужчин ловят тело
|
| I got it the worstest, I ain’t have to rehearse this
| У меня это хуже всего, мне не нужно репетировать это
|
| Made me who I am, I’m gettin' bands, I’m breakin' curses
| Сделал меня тем, кто я есть, я получаю группы, я разбиваю проклятия
|
| Trap spot do six figures, still got sheets for curtains
| Ловушка делает шесть цифр, все еще есть простыни для штор
|
| Excuse me as I go off, have flashbacks in my verses, I’m tellin' you
| Извините, когда я уйду, у меня есть воспоминания в стихах, я вам говорю
|
| I done put my heart inside a box and tried to sell it to 'em
| Я положил свое сердце в коробку и попытался продать его им
|
| Beefin' with my partners, do a nigga like I never knew him
| Befin 'с моими партнерами, сделайте ниггер, как будто я никогда не знал его
|
| Fucked around and seen her with a nigga, I woulda never knew it
| Трахался и видел ее с ниггером, я бы никогда не узнал об этом
|
| Always talkin' 'bout what I’m gon' do, but I don’t ever do it, yeah
| Всегда говорю о том, что я собираюсь делать, но я никогда этого не делаю, да
|
| Beefin' with myself
| Спорить с собой
|
| Keep pourin' that syrup up, knowin' it don’t help (No)
| Продолжай наливать этот сироп, зная, что это не поможет (Нет)
|
| It’s like I got money to please everybody else
| Как будто у меня есть деньги, чтобы угодить всем остальным
|
| They act like they with you, but I’m knowin' they don’t care
| Они ведут себя так, как будто они с тобой, но я знаю, что им все равно
|
| They in it for self (Yeah), I got it for sale if it’s rollin' (Rollin')
| Они в этом для себя (Да), я купил его на продажу, если он катится (катится)
|
| I got out of jail and I showed 'em (Showed 'em)
| Я вышел из тюрьмы и показал им (показал им)
|
| Couple bitches know they wish they would’ve held it down
| Пара сучек знает, что они хотели бы, чтобы они сдержали это
|
| It feel like they build me up, try to tear me down
| Такое чувство, что они строят меня, пытаются сломить меня
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And you really come from sleepin' out the projects
| И ты действительно проспал проекты
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And your two main men catch a body
| И двое ваших главных мужчин ловят тело
|
| I gotta stay solid
| Я должен оставаться твердым
|
| I grew up 'round dope boys, I don’t need no stylist
| Я вырос среди наркоманов, мне не нужен стилист
|
| I got grown man money, can’t be actin' childish (No childish)
| У меня есть деньги взрослого мужчины, я не могу вести себя по-детски (не по-детски)
|
| I’ve been through too much shit, barely even smile (Huh?)
| Я прошел через слишком много дерьма, почти не улыбаюсь (а?)
|
| Sippin' on this red, I wish bro was with me now (Now)
| Потягивая это красное, я хочу, чтобы братан был со мной сейчас (сейчас)
|
| It was time that we’ll go broke, we’ll pick a play and take 'em down
| Пришло время разориться, мы выберем пьесу и снимем их
|
| Kick me when I’m down, when I get up, I’ll prolly shit on you
| Ударь меня, когда я упаду, когда я встану, я обязательно насрать на тебя
|
| I can’t even lie, I’ll prolly see 'em, I just spit on them
| Я даже не могу врать, я их обязательно увижу, я просто плюю на них
|
| These pieces I got lit on me, this piece I got gon' hit on men
| Эти штуки, которые я зажег на себе, эта штука, которую я запал на мужчин
|
| I ain’t ever did no fraud, but I’m known for pullin' cards
| Я никогда не занимался мошенничеством, но я известен тем, что вытягиваю карты
|
| Ask about me in my neighborhood, I’m known for goin' hard
| Спросите обо мне в моем районе, я известен своим упорством
|
| I’ve been bustin' on that glizzy ever since I had got robbed (Bah-bah, bah-bah)
| Я занимался этим блеском с тех пор, как меня ограбили (ба-ба, ба-ба)
|
| I done really beat the odds
| Я действительно превзошел все шансы
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And you really come from sleepin' out the projects
| И ты действительно проспал проекты
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And your two main men catch a body
| И двое ваших главных мужчин ловят тело
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And you really come from sleepin' out the projects
| И ты действительно проспал проекты
|
| What’s the chances that you run you up a couple mil'? | Каковы шансы, что вы обойдетесь на пару миллионов? |
| (Huh?)
| (Хм?)
|
| And your two main men catch a body
| И двое ваших главных мужчин ловят тело
|
| I got it the worstest | Я получил это худшее |