| 1942, we just sippin' on tequila
| 1942 год, мы просто потягиваем текилу
|
| Bad to the bone, he call me hi mamasita
| Плохо до мозга костей, он зовет меня привет мамасита
|
| Lick around the rim, he said its sweet like margarita
| Оближи ободок, он сказал, что это сладко, как маргарита.
|
| Bug bank beisha, she a real pleaser
| Ошибка банк бейша, она настоящий угодник
|
| Spend it on me baby, i know that you got it
| Потрать это на меня, детка, я знаю, что ты получил это
|
| Put me on the flight, you can be the pilot
| Посади меня в полет, ты можешь быть пилотом
|
| You know ima ride it, ‘gon and swipe that visa
| Вы знаете, что я катаюсь на нем, «собираюсь и прокручиваю эту визу
|
| Big bank beisha, real dick pleaser
| Большой банк Beisha, настоящий хуй, пожалуйста
|
| Ándale! | Андейл! |
| ándale! | андале! |
| ándale!
| андале!
|
| All these nigga do what mama say
| Все эти ниггеры делают то, что говорит мама.
|
| Give him a piece, now he wanna stay
| Дайте ему кусок, теперь он хочет остаться
|
| Only pop out for 100k
| Выскочить только за 100к
|
| St tropez is where we land at
| Сен-Тропе – это место, где мы приземляемся.
|
| Incase you wonder where your man at
| Если вам интересно, где ваш мужчина
|
| Head on the rival, we planned that
| Направляйтесь к сопернику, мы планировали это
|
| Ain’t on request, i demand that
| Не по запросу, я требую этого
|
| Valentino with my toes out
| Валентино с моими пальцами ног
|
| Lame niggas, we thugged out
| Хромые ниггеры, мы выгнали
|
| Brand new wraith with the doors off
| Совершенно новый призрак с выключенными дверями
|
| Say my name, bring the hoes out
| Скажи мое имя, принеси мотыги
|
| Keep my name in these hoes mouth
| Держи мое имя во рту у этих шлюх
|
| Shut packed, got it sold out
| Заткнись, все распродано
|
| Good head left ‘em dumbed down
| Хорошая голова оставила их тупыми
|
| Pussy never got a thumbs down
| Киска никогда не опускала большие пальцы
|
| Yeah, i got what he want
| Да, я получил то, что он хочет
|
| Make him lose his mind when he see me in that thong
| Заставь его сойти с ума, когда он увидит меня в этих стрингах
|
| Yeah, he ‘gon miss me when i’m gone
| Да, он будет скучать по мне, когда я уйду
|
| Once i put it on him, promise he ain’t coming home | Как только я надену его, обещай, что он не вернется домой |