| I make 'em spend it, yeah
| Я заставляю их тратить, да
|
| Give it to 'em, yeah
| Дай им это, да
|
| Big tipper, yeah (Hoo)
| Большой самосвал, да (Ху)
|
| Real bitch, yeah
| Настоящая сука, да
|
| Hit a split on the dick (On the dick)
| Сделай шпагат на члене (на члене)
|
| Leave my taste on his tongue, I love to let him lick
| Оставь мой вкус на его языке, я люблю позволять ему лизать
|
| How many licks do it take? | Сколько лижет нужно? |
| Bae, I love to cum quick (Ooh)
| Бэ, я люблю быстро кончать (Ооо)
|
| Feed me Prada, I’ll call you Dada, I need them commas
| Накорми меня Прада, я буду звать тебя Дада, мне нужны запятые
|
| Private jet to Bahamas, don’t need no condoms (Outta there)
| Частный самолет на Багамы, презервативы не нужны (оттуда)
|
| Throw it back in my bonnet, how you want it? | Бросьте его обратно в мой чепчик, как хотите? |
| (Hoo)
| (Ху)
|
| Type of bitch to suck your soul out and meet your mama
| Типа суки, чтобы высосать твою душу и встретить свою маму
|
| If you a rich nigga, show me where them racks at (Where them racks at?)
| Если ты богатый ниггер, покажи мне, где эти стойки (где их стойки?)
|
| Cute face, slim waist and that ass fat (And that ass fat)
| Симпатичное лицо, тонкая талия и эта толстая задница (И эта толстая задница)
|
| I won’t dare go back and forth with a nat nat (The fuck?)
| Я не посмею ходить туда-сюда с нат-натом (черт возьми?)
|
| Where that bag at? | Где эта сумка? |
| Tell him «Send that Cash App»
| Скажите ему: «Отправь приложение Cash»
|
| I’m a rich nigga dreams, get your funds up (Get your funds up)
| Я мечтаю о богатом ниггере, собери свои средства (собери свои средства)
|
| Slim waist, bitch, I get that from my mama (From my mama)
| Тонкая талия, сука, я получил это от своей мамы (от моей мамы)
|
| Big spender, mix Celine with the Prada
| Большой транжира, смешайте Celine с Prada
|
| I make a rich nigga into baby fathers (Rich)
| Я превращаю богатого ниггера в отцов (богатых)
|
| I make a rich nigga into baby fathers (Rich)
| Я превращаю богатого ниггера в отцов (богатых)
|
| And if he ain’t gettin' to it, that’s a problem (That's a problem)
| И если он не доходит до этого, это проблема (это проблема)
|
| New Celine and McQueen, give me Prada (Drip)
| Новые Селин и Маккуин, дайте мне Прада (капельница)
|
| I make a rich nigga into baby fathers (Hoo)
| Я превращаю богатых ниггеров в отцов (у-у)
|
| I make him pop tags, make him cop that like «Where you shop at?»
| Я заставляю его ставить теги, заставляю его копировать что-то вроде «Где ты покупаешь?»
|
| Where the rocks at? | Где камни? |
| Tell your jeweler where you bought that (Ice)
| Скажи своему ювелиру, где ты это купил (Лед)
|
| Got a fat cat, Garfield if you spend (Spend)
| Есть толстый кот, Гарфилд, если ты тратишь (тратишь)
|
| I got assets, throw it back and bring 'em in (Bring 'em in)
| У меня есть активы, выбрось их обратно и принеси (принеси)
|
| I’m a dime bitch, where it’s at? | Я копеечная сука, где она? |
| I need a ten
| мне нужна десятка
|
| I hear the chat chat, they copy that, I’m settin' trends (Hoo)
| Я слышу чат-чат, они копируют это, я задаю тренды (Ху)
|
| I play his front side, the only back I want is ends
| Я играю его лицевую сторону, единственная задняя часть, которую я хочу, это концы
|
| I’m a G with a wagon, I ain’t talkin' 'bout the Benz
| Я G с фургоном, я не говорю о Benz
|
| If you a rich nigga, show me where them racks at (Where them racks at?)
| Если ты богатый ниггер, покажи мне, где эти стойки (где их стойки?)
|
| Cute face, slim waist and that ass fat (And that ass fat)
| Симпатичное лицо, тонкая талия и эта толстая задница (И эта толстая задница)
|
| I won’t dare go back and forth with a nat nat (The fuck?)
| Я не посмею ходить туда-сюда с нат-натом (черт возьми?)
|
| Where that bag at? | Где эта сумка? |
| Tell him «Send that Cash App»
| Скажите ему: «Отправь приложение Cash»
|
| I’m a rich nigga dreams, get your funds up (Get your funds up)
| Я мечтаю о богатом ниггере, собери свои средства (собери свои средства)
|
| Slim waist, bitch, I get that from my mama (From my mama)
| Тонкая талия, сука, я получил это от своей мамы (от моей мамы)
|
| Big spender, mix Celine with the Prada
| Большой транжира, смешайте Celine с Prada
|
| I make a rich nigga into baby fathers (Rich)
| Я превращаю богатого ниггера в отцов (богатых)
|
| I make a rich nigga into baby fathers (Rich)
| Я превращаю богатого ниггера в отцов (богатых)
|
| And if he ain’t gettin' to it, that’s a problem (That's a problem)
| И если он не доходит до этого, это проблема (это проблема)
|
| New Celine and McQueen, give me Prada (Drip)
| Новые Селин и Маккуин, дайте мне Прада (капельница)
|
| I make a rich nigga into baby fathers (Hoo)
| Я превращаю богатых ниггеров в отцов (у-у)
|
| (Tre Trax, I think we got one, haha)
| (Tre Trax, я думаю, у нас есть один, ха-ха)
|
| (It's Trax season bruh) | (Это сезон Trax, братан) |