| Ooh, ooh, ooh,
| Ох, ох, ох,
|
| People are talkin', talkin' 'bout people,
| Люди говорят, говорят о людях,
|
| I hear them whisper, you won’t believe it.
| Я слышу их шепот, ты не поверишь.
|
| They think we’re lovers kept under cover,
| Они думают, что мы любовники, которых держат под прикрытием,
|
| I just ignore it but they keep sayin' we…
| Я просто игнорирую это, но они продолжают говорить, что мы…
|
| Laugh just a little too loud,
| Смейтесь слишком громко,
|
| Stand just a little too close,
| Встаньте слишком близко,
|
| We stare just a little too long.
| Мы слишком долго смотрим.
|
| Maybe they’re seein', somethin' we don’t darlin'.
| Может быть, они видят что-то, что нам не нравится.
|
| Let’s give 'em somethin' to talk about
| Давайте дадим им о чем поговорить
|
| (Somethin' to talk about)
| (О чем поговорить)
|
| Let’s give 'em somethin' to talk about
| Давайте дадим им о чем поговорить
|
| (Somethin' to talk about)
| (О чем поговорить)
|
| Let’s give 'em somethin' to talk about
| Давайте дадим им о чем поговорить
|
| How about love?
| Как насчет любви?
|
| I feel so foolish, I never noticed
| Я чувствую себя таким глупым, я никогда не замечал
|
| You act so nervous, could you be fallin' for me?
| Ты ведешь себя так нервно, не мог бы ты влюбиться в меня?
|
| It took the rumor to make me wonder,
| Потребовался слух, чтобы заставить меня задуматься,
|
| Now I’m convinced that I’m goin' under.
| Теперь я убежден, что мне конец.
|
| Thinkin' 'bout you every day,
| Думаю о тебе каждый день,
|
| Dreamin' 'bout you every night.
| Мечтаю о тебе каждую ночь.
|
| I’m hopin' that you feel the same way,
| Я надеюсь, что вы чувствуете то же самое,
|
| Now that we know it, let’s really show it darlin'.
| Теперь, когда мы это знаем, давайте действительно покажем это, дорогая.
|
| Let’s give 'em somethin' to talk about
| Давайте дадим им о чем поговорить
|
| (Somethin' to talk about)
| (О чем поговорить)
|
| A little mystery to figure out
| Маленькая загадка, которую нужно разгадать
|
| (Somethin' to talk about)
| (О чем поговорить)
|
| Let’s give 'em somethin' to talk about
| Давайте дадим им о чем поговорить
|
| How about love?
| Как насчет любви?
|
| Let’s give 'em somethin' to talk about babe,
| Давай дадим им о чем поговорить, детка,
|
| A little mystery to figure out.
| Маленькая загадка, которую нужно разгадать.
|
| Let’s give 'em somethin' to talk about,
| Давай дадим им о чем поговорить,
|
| How about love? | Как насчет любви? |
| Ooh…
| Ох…
|
| Listen to 'em baby
| Слушай их, детка
|
| (Somethin' to talk about)
| (О чем поговорить)
|
| A little mystery won’t hurt 'em
| Немного тайны им не повредит
|
| (Somethin' to talk about)
| (О чем поговорить)
|
| Let’s give 'em somethin' to talk
| Давайте дадим им что-нибудь поговорить
|
| How about our love, love, love, love
| Как насчет нашей любви, любви, любви, любви
|
| Whoowhoo mmmm hey oohh whoowhoo
| Whoowhoo мммм эй oohh whoowhoo
|
| About love, love, love, love
| О любви, любви, любви, любви
|
| How about they talk about it? | Как насчет того, чтобы они говорили об этом? |
| uh huh
| Ага
|
| Talk about love… | Разговор о любви… |