Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passerà, исполнителя - I Muvrini. Песня из альбома I Muvrini & Les 500 Choristes, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 05.10.2010
Лейбл звукозаписи: Sony BMG Music Entertainment
Язык песни: Французский
Passerà(оригинал) |
C’est ainsi |
Ne t’en fais pas, demain le soleil reviendra |
Nous nous serrerons plus fort à chaque pas |
Demain il fera jour, tout s’arrangera |
Ne t’inquiète pas pour ce qui sera |
À ton coeur fier je veux m’abandonner |
Ton coeur si fier, qui m’aide à marcher |
J’ai pour toi tellement d’amour |
Que les heures s'éclairent autour |
Je te serais fidèle pour ce qui a été |
Pour ce qui veut continur |
Enfile ton manteau à la vie qui s'élanc |
L'été sera encore, nous le ferons plus beau |
Je te connais par coeur, mais veux t’appendre encore |
C’est ainsi que mon père portait haut la lumière |
C’est ainsi qu’il nous donnait le courage de faire |
C’est ainsi que mon père consolait ma mère |
C’est ainsi |
Donne moi ton sourire, trésor de ma vie |
C’est sur ton visage que je trouve l’envie |
Je marcherais sans fin près de toi de toutes mes forces |
Et toi… |
Lorsque je m'éveille, c’est tout contre ta peau |
C’est tout ce qui me porte, c’est ton étoile la-haut |
Cette chance tu la vois, que l’amour nous envoie |
Rien ne manquera à ton bonheur |
A ton coeur qui sait, qui sait donner |
Ton coeur plus grand que l'éternité |
C’est ainsi que nos pères portaient haut la lumoère |
C’est ainsi qu’ils nous donnaient le courage de faire |
C’est ainsi que nos pères consolaient nos mères |
C’est ainsi |
(перевод) |
Вот как |
Не волнуйся, завтра солнце вернется |
Мы будем держать друг друга крепче с каждым шагом |
Завтра будет светло, все будет хорошо |
Не беспокойтесь о том, что будет |
Твоему гордому сердцу я хочу сдаться |
Твое сердце так гордо, что помогает мне ходить |
Я так сильно люблю тебя |
Пусть часы загораются вокруг |
Я буду верен тебе за то, что было |
Для тех, кто хочет продолжить |
Наденьте пальто, чтобы жизнь взлетела |
Снова будет лето, мы сделаем его краше |
Я знаю тебя наизусть, но хочу узнать тебя снова |
Вот как мой отец нес свет высоко |
Вот как он дал нам мужество сделать |
Так мой отец утешал мою мать |
Вот как |
Подари мне свою улыбку, сокровище моей жизни |
В твоем лице я нахожу зависть |
Я бы бесконечно шел рядом с тобой изо всех сил |
А вы… |
Когда я просыпаюсь, все против твоей кожи |
Это все, что несет меня, это твоя звезда там |
Этот шанс, который ты видишь, любовь посылает нам |
Ничего не будет недоставать для вашего счастья |
Твоему сердцу, которое знает, которое знает, как дать |
Ваше сердце больше, чем вечность |
Вот как наши отцы несли свет высоко |
Вот как они дали нам мужество сделать |
Так наши отцы утешали наших матерей |
Вот как |