| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| 21-year-old underachiever
| 21-летний неудачник
|
| Your love travelling fast and I couldn’t keep up
| Ты любишь быстро путешествовать, и я не успеваю
|
| You needed a lover and a friend too
| Тебе нужен был любовник и друг тоже
|
| I hurt you 'cause I couldn’t be one
| Я причинил тебе боль, потому что я не мог быть одним
|
| Always saying I never see ya
| Всегда говорю, что никогда не увижу тебя
|
| I was still texting Jade and Kaneisha
| Я все еще переписывался с Джейд и Канейшей.
|
| My love for them was nowhere on the meter
| Моей любви к ним нигде не было на метре
|
| But I gave you no affection any time that we’d meet up
| Но я не давал тебе любви каждый раз, когда мы встречались
|
| Never knew me, I never knew me either
| Никогда не знал меня, я никогда не знал меня
|
| I was still learning life
| Я все еще учился жизни
|
| Yeah, man, I was living life by the litre
| Да, чувак, я жил на литр
|
| Travelling, haggling, tryna get my Ps up
| Путешествую, торгуюсь, пытаюсь поднять Ps.
|
| You still stuck around and I wouldn’t leave ya
| Ты все еще здесь, и я не оставлю тебя
|
| Alone, I know, I lost a good girl; | Один, я знаю, я потерял хорошую девушку; |
| a keeper
| хранитель
|
| Youth should never be an excuse
| Молодость никогда не должна быть оправданием
|
| But time’s the best teacher
| Но время лучший учитель
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| And I heard you’ve got a kid now
| И я слышал, что у тебя есть ребенок сейчас
|
| Thinking 'bout the ones that we could’ve had
| Думая о тех, которые мы могли бы иметь
|
| I was too active
| я был слишком активен
|
| Distracted by all the things that I couldn’t have
| Отвлеченный всеми вещами, которые я не мог иметь
|
| I’ve done a lot of stuff that I shouldn’t have
| Я сделал много того, чего не должен был
|
| You was tryna push me, I was tryna push you back
| Ты пытался оттолкнуть меня, я пытался оттолкнуть тебя
|
| I said a lot of wild things, and in hindsight
| Я наговорил много диких вещей, и задним числом
|
| I wish I could’ve took 'em back
| Хотел бы я забрать их обратно
|
| But now you’re flying, there ain’t no looking back
| Но теперь ты летишь, нет оглядки
|
| En route to all you deserve
| На пути ко всему, чего вы заслуживаете
|
| You found joy through all of the hurt
| Вы нашли радость через всю боль
|
| Anytime I had a girl since you
| Каждый раз, когда у меня была девушка после тебя
|
| Try know I thought of you first
| Попробуй узнать, что я подумал о тебе первым
|
| And it’s mad cause I had the right girl at the wrong time
| И это безумие, потому что у меня была нужная девушка не в то время
|
| When I was younger, I thought I was older and wiser
| Когда я был моложе, я думал, что я старше и мудрее
|
| I was a free spirit back then, didn’t live life on a timer
| Тогда я был свободным духом, не жил по таймеру
|
| But I still never had time, I was a grinder
| Но у меня все еще не было времени, я был шлифовщиком
|
| Until I first saw your face, you was a blinder
| Пока я впервые не увидел твое лицо, ты был слепым
|
| I gave zero fucks, but when I first saw you
| Мне было похуй, но когда я впервые увидел тебя
|
| I knew I couldn’t be a two-timer
| Я знал, что не могу быть двойником
|
| Three years since I saw somebody finer
| Три года с тех пор, как я видел кого-то лучше
|
| Four years before I ever done a headliner
| За четыре года до того, как я стал хедлайнером
|
| They say the honeymoon period don’t ever last
| Говорят, что медовый месяц никогда не длится
|
| Whoever said that never lied, blud
| Тот, кто сказал это, никогда не лгал, блуд
|
| I felt stressed but I said it was a minor
| Я чувствовал стресс, но сказал, что это незначительная
|
| And shit got worse, I was searching for dirt like a minor
| И дерьмо стало еще хуже, я искал грязь, как несовершеннолетний
|
| Shit changed for the worse
| Дерьмо изменилось к худшему
|
| And I was flipped like turning pages in a binder
| И меня перевернуло, как листание страниц в скоросшивателе.
|
| I guess you live and you learn
| Я думаю, ты живешь и учишься
|
| Just do your research before you tell Mum she’s a rider
| Просто изучите информацию, прежде чем говорить маме, что она наездница.
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you
| Я был молод, и ты тоже
|
| I remember when
| Я помню когда
|
| I was young and so were you | Я был молод, и ты тоже |