| Yo, don, I’m certi
| Эй, дон, я уверен
|
| I’ve been a shower mic man from early
| Я был микрофоном для душа с самого начала
|
| I’m from South London where man play dirty
| Я из Южного Лондона, где мужчины играют грязно.
|
| I’ve been greazing man from early
| Я смазал человека с раннего
|
| You man are nerdy, acting girly
| Ты мужик занудный, ведешь себя как девчушка
|
| I’m old school like Moschino and Burberry
| Я старая школа, как Moschino и Burberry
|
| Slap that 28 down on the whirly
| Похлопайте 28 по вихрю
|
| Man, stop acting like you can’t hear me
| Чувак, перестань вести себя так, будто ты меня не слышишь.
|
| Cause sticks and stones will break my bones
| Потому что палки и камни сломают мне кости
|
| But you likkle sad man can’t get near me
| Но ты, как грустный человек, не можешь приблизиться ко мне.
|
| I spit a sixteen nice and clearly
| Я плюю шестнадцать красиво и четко
|
| I touch mic and I make man hear me
| Я касаюсь микрофона, и я заставляю мужчину слышать меня
|
| Your likkle man levels nowhere near me
| Твой уровень симпатичного человека далеко не рядом со мной.
|
| I’ve got soundboys moving weary
| У меня усталые звукорежиссеры
|
| I’m up here with the mandem up here, G
| Я здесь с мандемом здесь, G
|
| You’re down there staring up here, that’s eerie
| Ты там внизу и смотришь сюда, это жутко
|
| Fam, I heard it’s a mic ting
| Фам, я слышал, что это микрофон
|
| So I turned up with my bredrin Jammz
| Так что я появился со своим бредрином Джаммзом
|
| It’s best you man be easy, fam
| Тебе лучше быть полегче, фам
|
| And just tell your bredrin jam
| И просто скажи своему бредриновому джему
|
| Cause my ting ain’t no rebore
| Потому что мой тинг не скучен
|
| When I squeeze it, nah, it don’t jam
| Когда я сжимаю его, нет, он не заедает
|
| But know that I squeeze off when I’m on stage
| Но знай, что я выжимаю, когда я на сцене
|
| When I’ve got that mic in my hand
| Когда у меня в руке этот микрофон
|
| Fam, I heard it’s a mic ting
| Фам, я слышал, что это микрофон
|
| So I turned up with my bredrin Brakes
| Итак, я появился со своим бредрином Тормоза
|
| So it’s best you be easy
| Так что лучше тебе быть проще
|
| Cuh we go H•A•M and we don’t take breaks
| Ну, мы идем H•A•M, и мы не делаем перерывов
|
| You better know when we touch mic
| Тебе лучше знать, когда мы прикасаемся к микрофону
|
| Inside the dance, something’s gonna break
| Внутри танца что-то сломается
|
| So you better think twice before you get brave
| Так что вам лучше подумать дважды, прежде чем набраться смелости
|
| Put your foot on that brake
| Положите ногу на этот тормоз
|
| Wait, yes
| Подожди, да
|
| Just got the call from Brakes for the feature
| Только что позвонили из Brakes по поводу этой функции
|
| Showed me the tune from Krome, it’s an eater
| Показал мне мелодию из Крома, это едок
|
| When I heard it, I said «this one’s deeper»
| Когда я услышал это, я сказал «это глубже»
|
| Way off the meter
| Путь от метра
|
| Man already know I’ve got flows by the litre
| Человек уже знает, что у меня есть потоки литрами
|
| Man can’t command and C my lyric
| Человек не может командовать и C моя лирика
|
| I’ll shift and delete ya
| Я сменю и удалю тебя
|
| So you know when you see Jammz and Brake, just have a break
| Итак, вы знаете, когда видите Jammz и Brake, просто сделайте перерыв
|
| Cuh we don’t take no breaks
| Мы не делаем перерывов
|
| Bet you any money when you play this riddim in the dance
| Спорим на любые деньги, когда сыграешь этот риддим в танце
|
| That the soundsystem’s gonna break
| Что звуковая система сломается
|
| So when you see Jammz and Brake, press that brake
| Так что, когда вы увидите Jammz и Brake, нажмите на тормоз
|
| Before your whole brain gets break
| Прежде чем весь ваш мозг сломается
|
| Stop all the chit-chat, grab a KitKat and have a word
| Прекратите болтать, возьмите KitKat и поговорите
|
| Just go and have a break
| Просто иди и отдохни
|
| Fam, I heard it’s a mic ting
| Фам, я слышал, что это микрофон
|
| So I turned up with my bredrin Jammz
| Так что я появился со своим бредрином Джаммзом
|
| It’s best you man be easy, fam
| Тебе лучше быть полегче, фам
|
| And just tell your bredrin jam
| И просто скажи своему бредриновому джему
|
| Cause my ting ain’t no rebore
| Потому что мой тинг не скучен
|
| When I squeeze it, nah, it don’t jam
| Когда я сжимаю его, нет, он не заедает
|
| But know that I squeeze off when I’m on stage
| Но знай, что я выжимаю, когда я на сцене
|
| When I’ve got that mic in my hand
| Когда у меня в руке этот микрофон
|
| Fam, I heard it’s a mic ting
| Фам, я слышал, что это микрофон
|
| So I turned up with my bredrin Brakes
| Итак, я появился со своим бредрином Тормоза
|
| So it’s best you be easy
| Так что лучше тебе быть проще
|
| Cuh we go H•A•M and we don’t take breaks
| Ну, мы идем H•A•M, и мы не делаем перерывов
|
| You better know when we touch mic
| Тебе лучше знать, когда мы прикасаемся к микрофону
|
| Inside the dance, something’s gonna break
| Внутри танца что-то сломается
|
| So you better think twice before you get brave
| Так что вам лучше подумать дважды, прежде чем набраться смелости
|
| Put your foot on that brake
| Положите ногу на этот тормоз
|
| Don’t get scared if you see me with Brakes and Krome
| Не пугайтесь, если увидите меня с Брейксом и Кроумом
|
| Bare man just fucking up the rave
| Голый мужчина просто испортил рейв
|
| They wanna know how we do what we do
| Они хотят знать, как мы делаем то, что делаем.
|
| Dem ah pree, dem ah pree, blud, come out my face
| Дем а пре, дем а пре, блуд, выходи из моего лица
|
| Dare one of these soundboys get brave
| Отважьтесь на то, чтобы один из этих звукорежиссеров набрался смелости
|
| Man are gonna get more than just a close shave
| Человек получит больше, чем просто гладкое бритье
|
| Tell a man don’t try jump on my wave
| Скажи мужчине, не пытайся прыгнуть на мою волну
|
| But donny, we ain’t safe, so safe
| Но Донни, мы не в безопасности, так что в безопасности
|
| Look, fam, I’m on a mic ting
| Смотри, фам, я на микрофоне
|
| I’m in the middle of the grime scene, grinding
| Я посреди грязной сцены, шлифую
|
| I’ve got the thunder, I’ve got the lightning
| У меня есть гром, у меня есть молния
|
| I’m ready to war like a viking
| Я готов к войне как викинг
|
| I’ll buss mic anytime it’s a rhyme ting
| Я включаю микрофон в любое время, когда это рифмуется
|
| Buss mine if you violate my ting
| Бусс мой, если ты нарушишь мой тинг
|
| I’m like Suarez, upfront striking
| Я как Суарес, нападающий
|
| And hold tight Jammz, cuh that’s my king
| И держись крепче Jammz, ну это мой король
|
| Fam, I heard it’s a mic ting
| Фам, я слышал, что это микрофон
|
| So I turned up with my bredrin Jammz
| Так что я появился со своим бредрином Джаммзом
|
| It’s best you man be easy, fam
| Тебе лучше быть полегче, фам
|
| And just tell your bredrin jam
| И просто скажи своему бредриновому джему
|
| Cause my ting ain’t no rebore
| Потому что мой тинг не скучен
|
| When I squeeze it, nah, it don’t jam
| Когда я сжимаю его, нет, он не заедает
|
| But know that I squeeze off when I’m on stage
| Но знай, что я выжимаю, когда я на сцене
|
| When I’ve got that mic in my hand
| Когда у меня в руке этот микрофон
|
| Fam, I heard it’s a mic ting
| Фам, я слышал, что это микрофон
|
| So I turned up with my bredrin Brakes
| Итак, я появился со своим бредрином Тормоза
|
| So it’s best you be easy
| Так что лучше тебе быть проще
|
| Cuh we go H•A•M and we don’t take breaks
| Ну, мы идем H•A•M, и мы не делаем перерывов
|
| You better know when we touch mic
| Тебе лучше знать, когда мы прикасаемся к микрофону
|
| Inside the dance, something’s gonna break
| Внутри танца что-то сломается
|
| So you better think twice before you get brave
| Так что вам лучше подумать дважды, прежде чем набраться смелости
|
| Put your foot on that brake | Положите ногу на этот тормоз |