| Said «there's only one thing to do»
| Сказал: «Есть только одно дело»
|
| When you think you’ve got, too high
| Когда вы думаете, что у вас слишком много
|
| Smoke again, smoke again
| Курить снова, курить снова
|
| No there ain’t no feelin'
| Нет, нет никакого чувства
|
| No feelin' like havin' one all to yourself
| Нет ощущения, что у тебя есть все для себя
|
| To call your own
| Называть себя
|
| To call your own, call your own, call your own
| Чтобы позвонить своему, позвоните своему, позвоните своему
|
| And there ain’t no feelin', mmm
| И нет никакого чувства, ммм
|
| When everybody else is hangin' 'round
| Когда все остальные тусуются
|
| Tryna get a piece of your thing (To get a piece of your thing)
| Пытаюсь получить часть твоей вещи (Чтобы получить часть своей вещи)
|
| Ay, ay
| Ай, ай
|
| I got your message, I know you bottled it up
| Я получил твое сообщение, я знаю, что ты его спрятал
|
| That’s old school
| Это старая школа
|
| I’m textin' to let you follow and stuff
| Я пишу, чтобы позволить вам следить и все такое
|
| Once you let me inside I’ma hide the key
| Как только ты впустишь меня внутрь, я спрячу ключ
|
| Baby I never leave, baby I never leave, ay
| Детка, я никогда не уйду, детка, я никогда не уйду, да
|
| So lately I’ve been gettin' into Buddha and shit
| Так что в последнее время я увлекаюсь Буддой и дерьмом
|
| You start laughin' and say that’s typical of one from my land
| Вы начинаете смеяться и говорите, что это типично для человека из моей страны
|
| Let me find my third eye
| Позвольте мне найти мой третий глаз
|
| Get some typical head
| Получите типичную голову
|
| While I freestyle high, that’s a typical day
| Пока я занимаюсь фристайлом, это обычный день
|
| Said «there's only one thing to do»
| Сказал: «Есть только одно дело»
|
| When you think you’ve got, too high
| Когда вы думаете, что у вас слишком много
|
| Smoke again, smoke again
| Курить снова, курить снова
|
| Yo, I just bought a dab rig (I just bought a dab rig)
| Эй, я только что купил установку для мазка (я только что купил установку для мазка)
|
| I’m 'bout to load it up wit' wax and get higher than my dad did
| Я собираюсь загрузить его воском и стать выше, чем мой папа
|
| Way before he had kids (Babies)
| Задолго до того, как у него появились дети (дети)
|
| Somebody pass me the aux, we 'bout to listen to some Madlib
| Кто-нибудь передайте мне aux, мы собираемся послушать какой-нибудь Madlib
|
| It’s America’s most blunted
| Это самая тупая Америка
|
| I’m 'bout to roll another blunt, I need to smoke somethin'
| Я собираюсь свернуть еще один косяк, мне нужно кое-что выкурить
|
| I’m sick of hoes callin' when they don’t want nothin' (Ring)
| Меня тошнит от звонков мотыг, когда они ничего не хотят (Кольцо)
|
| Somebody roll a couple more and keep those comin'
| Кто-нибудь бросьте еще пару и держите их
|
| Please, ring around a rosie
| Пожалуйста, обойди рози
|
| Smokin' on weed like a stogie
| Курю травку, как сигару
|
| Nigga I’m livin' my life likes it golden
| Ниггер, я живу, моя жизнь нравится золотой
|
| Everyone coughin' and chokin'
| Все кашляют и задыхаются
|
| Nigga I’m blowin' it out in the open (Bitch)
| Ниггер, я взорву это на открытом воздухе (сука)
|
| Out on the ocean, we on a boat
| В океане мы на лодке
|
| And she got her titties exposed (Tits)
| И она обнажила свои сиськи (сиськи)
|
| Nigga you know me, smokin' on OG
| Ниггер, ты меня знаешь, куришь OG
|
| And this shit already blow
| И это дерьмо уже взорвалось
|
| Hittin' the road, I’m ready to go
| Отправляясь в путь, я готов идти
|
| When she say her friends wanna roll
| Когда она говорит, что ее друзья хотят бросить
|
| Smokin' back to back to back
| Курю спина к спине
|
| We smokin' like ten in a row (Huh)
| Мы курим десять подряд (Ха)
|
| Couple to go, I’m looking up like «damn it, how many to go»?
| Пару осталось, смотрю вверх типа "блин, сколько осталось"?
|
| You don’t even know
| Вы даже не знаете
|
| I said «there's only one thing to do»
| Я сказал «есть только одно дело»
|
| When you think you’ve got, too high
| Когда вы думаете, что у вас слишком много
|
| Smoke again, smoke again (Yeah, roll another blunt)
| Снова кури, снова кури (Да, брось еще один косяк)
|
| They don’t take flights like this, high as a kite I’m is
| Они не летают так высоко, как воздушный змей, которым я являюсь.
|
| And what I’m doin’s not to influence, don’t watch this kid
| И то, что я делаю, не влияет, не смотри на этого ребенка
|
| But with the spot I’m in, I need to calm my nerves
| Но с тем местом, в котором я нахожусь, мне нужно успокоить нервы
|
| So get your eyes off mine and worry more 'bout yours
| Так что отведи свои глаза от меня и больше беспокойся о своих
|
| I’m crusin', for a bruisin'
| Я иду за синяком
|
| This loud I chief the reason I can tune out all the bullshit
| Этот громкий я главная причина, по которой я могу настроиться на всю ерунду
|
| So let me roll one
| Итак, позвольте мне бросить один
|
| Cheers to cash and abundance
| Приветствую деньги и изобилие
|
| And dance in the sand while the mountain range jam
| И танцевать на песке, пока джем горного хребта
|
| To the sound, how that sound? | К звуку, как этот звук? |