| Vanishing Beauties (оригинал) | Vanishing Beauties (перевод) |
|---|---|
| Goodbye trees, branches | До свидания деревья, ветки |
| Pollen, moss, leaves | Пыльца, мох, листья |
| Stars, moon, clouds, rain tog | Звезды, луна, облака, дождевик |
| Goodbye sunset, sunrise | Прощай закат, рассвет |
| Wind, waves, ocean and sun | Ветер, волны, океан и солнце |
| Goodbye beautiful nature | Прощай красивая природа |
| Rivers, sparkles, sand and shells | Реки, блестки, песок и ракушки |
| Meadows, hills and caves | Луга, холмы и пещеры |
| Thunder, rainbows and snow | Гром, радуга и снег |
| Man is the only | Человек – единственный |
| Useless species | Бесполезные виды |
| And the one | И тот |
| That destroys the most | Это разрушает больше всего |
| Goodbye pigs and cows | До свидания свиньи и коровы |
| Fishes, rabbits, horses and deers | Рыбы, кролики, лошади и олени |
| You’ve been too pure | Ты был слишком чист |
| And we’ve been too mad. | И мы слишком разозлились. |
