| Pour te dire «je t’aime «Pour vivre à tes genoux
| Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя, чтобы жить на твоих коленях
|
| Te dire des poèmes
| рассказать тебе стихи
|
| Oh, rien n’est trop fou
| О, ничего слишком сумасшедшего
|
| Mais moi je sais quand même
| Но я все еще знаю
|
| Que pour toujours je t’aime !
| Что навсегда я люблю тебя!
|
| Je t’adore malgré tous tes défauts
| Я обожаю тебя, несмотря на все твои недостатки
|
| Hum, hum, je t’aime trop, t’aime trop, t’aime trop
| Хм, хм, я слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя
|
| Tu es dans mes rêves
| Ты в моих снах
|
| Ton image est partout
| Твой образ везде
|
| Je ne suis plus le même
| я не тот
|
| Car tu m’as rendu fou
| Потому что ты сводил меня с ума
|
| Mais moi je sais quand même
| Но я все еще знаю
|
| Que pour toujours je t’aime
| Что навсегда я люблю тебя
|
| Je t’adore malgré tous tes défauts
| Я обожаю тебя, несмотря на все твои недостатки
|
| Hum, hum, je t’aime trop, t’aime trop, t’aime trop
| Хм, хм, я слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя
|
| Si tu voulais m’entendre
| Если бы ты хотел меня услышать
|
| Rien ne pourrait nous séparer
| Ничто не могло разлучить нас
|
| Tu serais douce et tendre
| Ты был бы милым и нежным
|
| Et le temps même ne pourrait rien changer
| И даже время ничего не могло изменить
|
| Pour t’avoir, que faire?
| Чтобы ты был, что делать?
|
| Pour t’avoir dans mes bras
| Чтобы ты был в моих объятиях
|
| Dis-moi ce qu’il faut faire
| Скажи мне что делать
|
| Car je suis fou de toi
| Потому что я без ума от тебя
|
| Mais moi je sais quand même
| Но я все еще знаю
|
| Que pour toujours je t’aime
| Что навсегда я люблю тебя
|
| Je t’adore malgré tous tes défauts
| Я обожаю тебя, несмотря на все твои недостатки
|
| Hum, hum, je t’aime trop, t’aime trop, t’aime trop
| Хм, хм, я слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя
|
| Dans mon cœur en fête
| В моем праздничном сердце
|
| Chérie, on n’attend plus que toi
| Дорогая, мы просто ждем тебя
|
| J’ai tant d’amour en tête
| У меня так много любви на уме
|
| Que je ne peux pas garder ça pour moi
| Что я не могу держать это в себе
|
| Tu m’as dit: «Je t’aime»
| Ты сказал мне: «Я люблю тебя»
|
| De joie, j’en deviens fou
| От радости я схожу с ума
|
| Au diable les poèmes
| К черту стихи
|
| J’ai trouvé mieux pour nous
| я нашел лучше для нас
|
| Donne-moi tes lèvres
| Дайте мне ваши губы
|
| Tant pis si j’ai la fièvre
| Очень плохо, если у меня есть лихорадка
|
| T’adorer ce n’est pas un défaut
| Обожание тебя не является ошибкой
|
| Non, je t’aime trop, t’aime trop, t’aime trop | Нет, я слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя, слишком сильно люблю тебя |