| Oh, Red went and bought himself a monkey
| О, Рыжий пошел и купил себе обезьяну
|
| Got him from a pawn shop broker
| Получил его от брокера ломбарда
|
| Taught that monkey how to guzzle beer
| Научил эту обезьяну пить пиво
|
| And he taught him out to play stud poker
| И он научил его играть в покер
|
| Last night when they were gambling in the kitchen
| Прошлой ночью, когда они играли в азартные игры на кухне
|
| The monkey he was taking a beating
| Обезьяна, которую он бил
|
| The monkey said Red, «I'm going to shoot you dead
| Обезьяна сказала Рыжему: «Я застрелю тебя
|
| Because I know that well, you been a cheating.»
| Потому что я хорошо это знаю, ты меня обманывал.
|
| Well, run Red run, because he’s got your gun
| Что ж, беги, Рыжий, беги, потому что у него твой пистолет.
|
| And he’s aiming it at your head
| И он целится в твою голову
|
| Run Red run, because he’s got your gun
| Беги, Красный, беги, потому что у него твой пистолет
|
| And he’s aiming it at your head
| И он целится в твою голову
|
| You better get up and wail
| Тебе лучше встать и заплакать
|
| You better move your tail before he fills it full of lead
| Тебе лучше шевелить хвостом, пока он не наполнил его свинцом.
|
| Oh, Red jumped up and started to move like a P80-Saber Jet
| О, Ред вскочил и начал двигаться, как P80-Sabre Jet.
|
| He zoomed around the corner, and he disappeared
| Он свернул за угол и исчез
|
| And everybody started to stare
| И все начали смотреть
|
| The race was on, you know the chase was on
| Гонка была, вы знаете, погоня была
|
| And Red he was all shook up
| И Рыжий он весь встряхнулся
|
| But, let me tell you sport, don’t sell that monkey short
| Но, позвольте мне сказать вам, спорт, не продавайте эту обезьяну дешево
|
| Because he’s a travelling son of a gun
| Потому что он путешествующий сукин сын
|
| Well, run Red run, because he’s got your gun
| Что ж, беги, Рыжий, беги, потому что у него твой пистолет.
|
| And he’s aiming it at your head
| И он целится в твою голову
|
| Run Red run, because he’s got your gun
| Беги, Красный, беги, потому что у него твой пистолет
|
| And he’s aiming it at your head
| И он целится в твою голову
|
| You better get up and wail
| Тебе лучше встать и заплакать
|
| You better move your tail before he fills it full of lead
| Тебе лучше шевелить хвостом, пока он не наполнил его свинцом.
|
| Monkey trapped Red in a parking alot
| Обезьяна заманила Рэда в ловушку на парковке
|
| Down along the Avenue
| Вниз по проспекту
|
| Monkey said, «Red, you’ve made a man out of me
| Обезьяна сказала: «Рыжий, ты сделал из меня человека
|
| Now I’m going to make a monkey out of you
| Сейчас я сделаю из тебя обезьяну
|
| Give me your car keys, give me your wallet
| Дай мне ключи от машины, дай мне свой бумажник
|
| Give it to me here, or I’ll shoot
| Дайте мне это здесь, или я буду стрелять
|
| Going to put on your brand new Stetson hat
| Собираюсь надеть свою новую бейсболку Stetson
|
| And go to town in your new brown suit.»
| И отправляйся в город в своем новом коричневом костюме.
|
| Well, run Red run, because he’s got your gun
| Что ж, беги, Рыжий, беги, потому что у него твой пистолет.
|
| And he’s aiming it at your head
| И он целится в твою голову
|
| Run Red run, because he’s got your gun
| Беги, Красный, беги, потому что у него твой пистолет
|
| And he’s aiming it at your head
| И он целится в твою голову
|
| You better get up and wail
| Тебе лучше встать и заплакать
|
| You better move your tail before he fills it full of lead | Тебе лучше шевелить хвостом, пока он не наполнил его свинцом. |