| Cómo me gusta tener,
| Как я люблю иметь
|
| esos momentos de paz.
| эти минуты покоя.
|
| Esos que me hacen sentir,
| Те, что заставляют меня чувствовать
|
| que sólo existe un lugar.
| что есть только одно место.
|
| Esa sonrisa viene y va
| Эта улыбка приходит и уходит
|
| como Luna que se ríe sobre el mar.
| как Луна, смеющаяся над морем.
|
| Cómo me gusta tener,
| Как я люблю иметь
|
| esos momentos de paz.
| эти минуты покоя.
|
| Donde te puedo sentir,
| Где я могу чувствовать тебя
|
| Hasta te puedo escuchar.
| Я даже слышу тебя.
|
| No hay manera de tapar el Sol,
| Нет возможности скрыть Солнце,
|
| Yo prefiero hablar desde el corazón
| Я предпочитаю говорить от сердца
|
| Porque así se hace.
| Потому что так это делается.
|
| Tú me lo enseñaste.
| Вы научили меня.
|
| Si me abrazas fuerte
| если ты крепко держишь меня
|
| No me siento solo
| я не чувствую себя одиноким
|
| Yo tengo la suerte de tenerte a vos.
| Мне повезло с тобой.
|
| Yo te aseguro que se me olvida
| Уверяю вас, что я забыл
|
| Cómo olvidarte.
| Как тебя забыть.
|
| Siempre te recuerdo para no extrañarte.
| Я всегда тебя помню, чтобы не скучать по тебе.
|
| Y yo te juro que nunca tuve un amor tan grande.
| И я клянусь тебе, что у меня никогда не было такой большой любви.
|
| Siento que te llevo conmigo, aunque no haya nadie.
| Я чувствую, что беру тебя с собой, хотя никого нет.
|
| Quédate en mis sueños, sin cerrar los ojos,
| Оставайся в моих снах, не закрывая глаз,
|
| Solo quédate.
| Просто остаться.
|
| De la ciudad yo me fui,
| я покинул город
|
| Buscando donde bailar,
| Ищу где потанцевать
|
| Una milonga que me lleve a ti,
| Милонга, которая ведет меня к тебе,
|
| Un suave tango a la orilla del mar.
| Мягкое танго у моря.
|
| Como un deyaboo el viento trae tu vos.
| Как дейабу ветер приносит твой голос.
|
| Para que no olvide todo lo que soy,
| Чтобы я не забыл все, что я есть,
|
| Cuando estoy perdido
| когда я потерялся
|
| Y no estás a mi lado.
| И ты не рядом со мной
|
| Si me abrazas fuerte
| если ты крепко держишь меня
|
| No me siento solo
| я не чувствую себя одиноким
|
| Yo tengo la suerte de tenerte a vos.
| Мне повезло с тобой.
|
| Yo te aseguro que se me olvida
| Уверяю вас, что я забыл
|
| Cómo olvidarte.
| Как тебя забыть.
|
| Siempre te recuerdo para no extrañarte.
| Я всегда тебя помню, чтобы не скучать по тебе.
|
| Y yo te juro que nunca tuve un amor tan grande.
| И я клянусь тебе, что у меня никогда не было такой большой любви.
|
| Cuando quiero oírte, vengo yo a cantarte.
| Когда я хочу услышать тебя, я прихожу, чтобы спеть тебе.
|
| Yo te aseguro que se me olvida
| Уверяю вас, что я забыл
|
| Cómo olvidarte.
| Как тебя забыть.
|
| Te llevo conmigo a la Luna
| Я беру тебя с собой на Луну
|
| Y también a Marte.
| А также на Марс.
|
| Y yo te juro que nunca tuve un amor tan grande.
| И я клянусь тебе, что у меня никогда не было такой большой любви.
|
| Solo quédate conmigo
| Просто останься со мной
|
| Y que nos coja la tarde.
| И пусть полдень поймает нас.
|
| Quédate conmigo, sin cerrar los ojos.
| Останься со мной, не закрывая глаз.
|
| Hasta que la noche se apague
| Пока ночь не исчезнет
|
| Y quedemos solos.
| И мы одни.
|
| Quédate en mis sueños
| останься в моих снах
|
| sin cerrar los ojos,
| не закрывая глаз,
|
| Solo quédate. | Просто остаться. |