| Tire, tire, tire l’aiguille, ma fille
| Тяни, тяни, тяни иголку, девочка
|
| Demain, demain, tu te maries, mon amie
| Завтра, завтра ты женишься, мой друг
|
| Tire, tire, tire l’aiguille, ma fille
| Тяни, тяни, тяни иголку, девочка
|
| Ta robe doit être finie
| Ваше платье должно быть готово
|
| Sous tes doigts, naissent des fleurs
| Под пальцами рождаются цветы
|
| Faites de paillettes de diamant
| Из алмазных хлопьев
|
| Le diadème d’oranger porte-bonheur
| Счастливая оранжевая тиара
|
| Est entre les mains de ta maman
| В руках твоей мамы
|
| Laï laï laï… Tire, tire l’aiguille, ma fille
| Laï laï laï… Потяни, потяни иголку, дочь моя
|
| Ta chambre est couverte de petits bouts de soie
| Ваша комната покрыта кусочками шелка
|
| Le chat, sur le tapis, s’en donne à cœur-joie
| У кота на ковре полевой день
|
| Près du feu qui danse, le fauteuil se balance
| У танцующего огня стул качается
|
| Et berce ton père endormi
| И раскачай своего спящего отца
|
| Ta maman, sans dire un mot,
| Твоя мама, не говоря ни слова,
|
| Achève de plier ton trousseau
| Закончите складывать брелок
|
| Ton papa saura demain après le bal
| Твой папа узнает завтра после выпускного
|
| Qu’un mariage coûte… bien du mal
| Что брак стоит ... много хлопот
|
| Laï laï laï… Tire, tire l’aiguille, ma fille
| Laï laï laï… Потяни, потяни иголку, дочь моя
|
| La lumière de la lampe fume et chancelle
| Лампа дымится и мерцает
|
| Tes yeux se couvrent d’un rideau de dentelle
| Твои глаза закрыты занавеской из кружева
|
| Ne les laisse pas se fatiguer, mon amie
| Не дай им устать, мой друг
|
| Demain, il faut être jolie
| Завтра ты должна быть красивой
|
| Et quand l’orgue chantera
| И когда поет орган
|
| Lorsqu’enfin tu lui prendras le bras
| Когда ты наконец возьмешь ее за руку
|
| Puissent des millions d'étoiles au fil des heures
| Пусть миллионы звезд сквозь часы
|
| Semer votre route de bonheur
| Посейте свой путь к счастью
|
| Laï laï laï… Tire, tire l’aiguille, ma fille {x2 | Laï laï laï… Тяни, тяни иголку, моя дочь {x2 |