
Дата выпуска: 20.12.2016
Язык песни: Французский
Fascination(оригинал) |
Refrain |
Je t’ai rencontré simplement |
Et tu n’as rien fait pour chercher à me plaire |
Je t’aime pourtant d’un amour ardent |
Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire |
Tu seras toujours mon amant |
Et je crois à toi comme au bonheur suprême |
Je te fuis parfois mais je reviens quand même |
C’est plus fort que moi, je t’aime. |
Lorsque je souffre il me faut tes yeux |
Profonds et joyeux |
Afin que j’y meure |
Et j’ai besoin pour revivre, amour |
De t’avoir un jour |
Moins qu’un jour, une heure |
De me bercer un peu dans tes bras |
Quand mon coeur est las |
Quand parfois je pleure |
Ah! |
crois-le bien mon chéri, mon aimé, mon roi |
Je n’ai de bonheur qu’avec toi. |
C’est toi l’ami quand est mort l’espoir |
Dont on rêve un soir |
Et que l'âme implore |
L’ami fidèle et jamais constant |
Et le seul pourtant |
Qu’une femme adore |
Sous tes baisers les chagrins passés |
Sont vite effacés |
Et l’on s’aime encore |
Ah! |
crois-le bien mon chéri, ô mon bien-amé |
Je n’ai de bonheur qu’avec toi. |
(перевод) |
хор |
я только встретил тебя |
И ты ничего не сделал, чтобы попытаться доставить мне удовольствие. |
Я все еще люблю тебя пламенной любовью |
Я ничего не могу отменить |
Ты всегда будешь моим любовником |
И я верю в тебя как в высшее счастье |
Я иногда убегаю от тебя, но я все равно возвращаюсь |
Это сильнее меня, я люблю тебя. |
Когда мне больно, мне нужны твои глаза |
Глубокий и радостный |
Так что я умру там |
И мне нужно снова жить, любовь |
Чтобы ты однажды |
Меньше дня, часа |
Чтобы немного покачать меня в своих объятиях |
Когда мое сердце устало |
Когда иногда я плачу |
Ах! |
поверь, мой милый, мой любимый, мой король |
У меня есть только счастье с тобой. |
Ты друг, когда надежда умерла |
О чем мы мечтаем однажды вечером |
И душа просит |
Верный и никогда не постоянный друг |
И пока единственный |
Что женщина обожает |
Под твоими поцелуями былые печали |
Быстро стираются |
И мы по-прежнему любим друг друга |
Ах! |
Верь в это хорошо, моя дорогая, о, моя возлюбленная |
У меня есть только счастье с тобой. |
Название | Год |
---|---|
Bei mir bist du shön | 2016 |
Seul ce soir | 2009 |
Je suis seule ce soir | 2013 |
La chappelle au clair de lune | 2013 |
Bei mir bist du schoen | 2021 |
La Chapelle Au Claire De Lune | 2016 |
Seule, ce soir ft. Raymond Legrand Orchestra | 2010 |
Bei mir bist du schön (français) | 2013 |
Bei mir bist du shon | 2011 |
Tire l'aiguille | 2010 |
Bei Mir Bist Du Schön (En Français) | 2010 |
La chapelle au clairde lune | 2013 |
Bei mir, bist du schön | 2010 |
Bei Mir Bist Du Schön (2) ft. Leo Marjane, L'Orchestre de Wal Berg | 2010 |