Перевод текста песни Fascination - Leo Marjane

Fascination - Leo Marjane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fascination , исполнителя -Leo Marjane
в жанреЭстрада
Дата выпуска:20.12.2016
Язык песни:Французский
Fascination (оригинал)Fascination (перевод)
Refrain хор
Je t’ai rencontré simplement я только встретил тебя
Et tu n’as rien fait pour chercher à me plaire И ты ничего не сделал, чтобы попытаться доставить мне удовольствие.
Je t’aime pourtant d’un amour ardent Я все еще люблю тебя пламенной любовью
Dont rien, je le sens, ne pourra me défaire Я ничего не могу отменить
Tu seras toujours mon amant Ты всегда будешь моим любовником
Et je crois à toi comme au bonheur suprême И я верю в тебя как в высшее счастье
Je te fuis parfois mais je reviens quand même Я иногда убегаю от тебя, но я все равно возвращаюсь
C’est plus fort que moi, je t’aime. Это сильнее меня, я люблю тебя.
Lorsque je souffre il me faut tes yeux Когда мне больно, мне нужны твои глаза
Profonds et joyeux Глубокий и радостный
Afin que j’y meure Так что я умру там
Et j’ai besoin pour revivre, amour И мне нужно снова жить, любовь
De t’avoir un jour Чтобы ты однажды
Moins qu’un jour, une heure Меньше дня, часа
De me bercer un peu dans tes bras Чтобы немного покачать меня в своих объятиях
Quand mon coeur est las Когда мое сердце устало
Quand parfois je pleure Когда иногда я плачу
Ah!Ах!
crois-le bien mon chéri, mon aimé, mon roi поверь, мой милый, мой любимый, мой король
Je n’ai de bonheur qu’avec toi. У меня есть только счастье с тобой.
C’est toi l’ami quand est mort l’espoir Ты друг, когда надежда умерла
Dont on rêve un soir О чем мы мечтаем однажды вечером
Et que l'âme implore И душа просит
L’ami fidèle et jamais constant Верный и никогда не постоянный друг
Et le seul pourtant И пока единственный
Qu’une femme adore Что женщина обожает
Sous tes baisers les chagrins passés Под твоими поцелуями былые печали
Sont vite effacés Быстро стираются
Et l’on s’aime encore И мы по-прежнему любим друг друга
Ah!Ах!
crois-le bien mon chéri, ô mon bien-amé Верь в это хорошо, моя дорогая, о, моя возлюбленная
Je n’ai de bonheur qu’avec toi.У меня есть только счастье с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: