Перевод текста песни Les Fourreurs - Leo Ferre'

Les Fourreurs - Leo Ferre'
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Fourreurs, исполнителя - Leo Ferre'
Дата выпуска: 04.04.2015
Язык песни: Французский

Les Fourreurs

(оригинал)
C’est un sale métier que de devoir sans fin
N'étant coupeur de bourses
Bonneteur charlatan monte-en-l'air aigrefin
Vendre la peau de l’ours
On demeure parfois pendant des jours entiers
Tout seul dans sa boutique
Et cette odeur de peaux qu’il faut que vous sentiez
N’est pas très romantique
La martre- zibeline allez c’est plus joli
Sur Madame en Packard
Que quand le paradichlorobenzène emplit
Le nez et les placards
L’opossum à la fin c’est tout aussi lassant
Que la loutre marine
Oh qui dira l’ennui qui prend le commerçant
Derrière ses vitrines
Quand je pense pourtant aux perceurs de plafond
Dont la vie est si dure
Au cinéma j’ai v comment ces gens-là font
Et Dieu sait si ça dure
À ceux qui pour avoir le respect du milieu
Et de belles bottines
Livrent leur sœur cadette à de vilains messieurs
Pour des prix de famine
Je me dis caressant mes descentes de lit
Mes manchons mes écharpes
Qu’il ne faut pas céder à la mélancolie
Et se joindre aux escarpes
Qu’un magasin vaut mieux que de faire en prison
Des chaussons de lisière
Et mieux cent fois brosser les manteaux de vison
Que buter les rentières
Mieux lustrer le renard que d’aller proposer
L’héroïne à tant l’once
Mieux chez soi demeurer où sont entreposés
Le castor et le skunks
Et puis qu’on ait ou non vendu son chinchilla
Son hermine ou son phoque
Il vous reste du moins cet amer plaisir-là
Vitupérer l'époque
Vitupérer l'époque
L'époque
(перевод)
Это грязная работа - иметь бесконечный долг
Не быть резчиком кошелька
Charlatan Hooter Sour вверх ногами
Продам шкуру медведя
Иногда мы остаемся на целые дни
Совсем один в своем магазине
И этот запах шкур, который надо нюхать
Не очень романтично
Соболиная куница давай, она красивее
О мадам в Паккарде
Чем когда парадихлорбензол заполняет
Нос и шкафы
Опоссум в конце такой же скучный
Чем морская выдра
О, кто скажет, что скука берет торговца
За его окнами
Когда я думаю о пирсинге потолка, хотя
Чья жизнь так тяжела
В кино я смотрю, как эти люди
И Бог знает, если это длится
Тем, кто за уважение к окружающей среде
И хорошие сапоги
Доставить их младшую сестру непослушным джентльменам
По голодным ценам
Я говорю себе, поглаживая свои коврики в постели
мои муфты мои шарфы
Не поддавайтесь меланхолии
И присоединиться к откосам
Что в магазине лучше, чем в тюрьме
Тапочки с кромкой
И в сто раз лучше чистить норковые шубы
Чем убить пенсионеров
Лучше полировать лису, чем идти предлагать
Героин на столько унции
Лучше дома оставаться там, где хранятся
Бобр и скунсы
А потом продали ли мы нашу шиншиллу
Ее горностай или ее печать
По крайней мере, у тебя осталось это горькое удовольствие
Поносить время
Поносить время
Время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je T'Aime Tant 2015
Monsieur mon passe' 2014
La chanson triste 2014
Saint German-Des-Près 2014
La vie d'artiste 2014
Je Chante Pour Passer Le Temps 2015