Перевод текста песни La chanson triste - Leo Ferre'

La chanson triste - Leo Ferre'
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson triste , исполнителя -Leo Ferre'
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.01.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La chanson triste (оригинал)La chanson triste (перевод)
Quand la peine bat sur ta porte close Когда боль бьет в твою закрытую дверь
Donne-lui du feu pour l’amour de Dieu! Дайте ему огня ради бога!
Si ta flamme est morte et que tout repose Если твое пламя мертво и все покоится
Elle s’en ira je n’ai pas fait mieux Она уйдет, я не сделал лучше
Si ta flamme est morte et que tout repose Если твое пламя мертво и все покоится
Elle s’en ira je n’ai pas fait mieux Она уйдет, я не сделал лучше
Les fleurs de ma vie étaient roses blanches… Цветами моей жизни были белые розы...
Je les ai données à tous mes amis Я подарил их всем своим друзьям
Pour les effeuiller entre quatre planches: Чтобы зачистить их между четырьмя досками:
J’aurais bien mieux fait d’en fleurir ma vie Я бы сделал гораздо лучше, чтобы расцвести с ним свою жизнь.
Pour les effeuiller entre quatre planches: Чтобы зачистить их между четырьмя досками:
J’aurais bien mieux fait d’en fleurir ma vie Я бы сделал гораздо лучше, чтобы расцвести с ним свою жизнь.
J’avais des habits taillés aux nuages У меня была одежда, разрезанная до облаков
J’avais des cheveux comme des drapeaux У меня были волосы, как флаги
Et flottait au vent ma crinière sage; И развевалась по ветру моя мудрая грива;
Lors j’ai tout perdu, restait que la peau Потом я потерял все, осталась только кожа
Et flottait au vent ma crinière sage; И развевалась по ветру моя мудрая грива;
Lors j’ai tout perdu, restait que la peau Потом я потерял все, осталась только кожа
Je m’en suis allé sous dix pieds d’argile Я ушел под десять футов глины
Coincé nez-à-nez par un ciel de bois Застрял лицом к лицу с деревянным небом
Et disant mes vers à mes vers docile И говоря мои стихи моим послушным стихам
Qui m’auront rimé autrement que moi Кто будет рифмовать меня иначе, чем я
Et disant mes vers à mes vers docile И говоря мои стихи моим послушным стихам
Qui m’auront rimé autrement que moi Кто будет рифмовать меня иначе, чем я
Quand la peine bat sur ta porte close Когда боль бьет в твою закрытую дверь
Donne-lui du feu pour l’amour de Dieu!Дайте ему огня ради бога!
Et s’embrasera la dernière rose И последняя роза сгорит
Que j’irai cueillir entre deux adieux Что я заберу между двумя прощаниями
Et s’embrasera la dernière rose И последняя роза сгорит
Que j’irai cueillir entre deux adieuxЧто я заберу между двумя прощаниями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: