| Se zice ca timpul le schimba pe toate
| Говорят, что время меняет все
|
| Stau si ma intreb daca tu te-ai schimbat
| Я сижу и думаю, изменились ли вы
|
| Cu cine vorbesti?
| С кем ты разговариваешь?
|
| Pe unde mai iesi?
| Куда еще вы выходите?
|
| De cand am plecat cate s-or fi schimbat
| Сколько вещей изменилось с тех пор, как я ушел
|
| Care s-a dat la tine? | Что с тобой случилось? |
| Cine?
| Кто?
|
| Ma faci sa rad e mai scund decat tine
| Ты заставляешь меня смеяться, это короче тебя
|
| Sau poate imi iau filme si tu esti chiar bine
| Или, может быть, я снимаю фильмы, и ты действительно хорош
|
| Oricum ma gandesc mai tot timpul la tine
| В любом случае, я думаю о тебе все время
|
| La anii pe care amandoi i-am pierdut
| В годы, когда мы оба потеряли
|
| Se pare ca la amandoi ne-a placut
| Похоже, нам обоим понравилось
|
| Distanta cumva parca ne-a mentinut
| Расстояние каким-то образом, казалось, удерживало нас
|
| Dar cred ca a mintit pentru noi si asta a facut
| Но я думаю, что он солгал нам, и вот что он сделал.
|
| Sa ne indepartam si apoi sa visam
| Давай уйдем, а потом помечтаем
|
| Ca mai apoi sa uitam de serile din octombrie rece
| Тогда давай забудем о холодных октябрьских вечерах
|
| Octombrie trece, mi-as dori sa nu mai plece
| Октябрь закончился, я бы хотел, чтобы он не ушел
|
| Ce n-as da sa ne lege, cum ne-a legat candva
| Что бы я не дал, чтобы связать нас, как он когда-то связал нас
|
| Sufletul si inima, acum amandoi vrem altceva
| Душа и сердце, теперь мы оба хотим чего-то другого
|
| Eu imi vad de treaba mea, te rog nu te mai supara
| Я займусь своими делами, пожалуйста, не расстраивай меня больше
|
| Octombrie trece, mi-as dori sa nu mai plece
| Октябрь закончился, я бы хотел, чтобы он не ушел
|
| Ce n-as da sa ne lege, cum ne-a legat candva
| Что бы я не дал, чтобы связать нас, как он когда-то связал нас
|
| Sufletul si inima, acum amandoi vrem altceva
| Душа и сердце, теперь мы оба хотим чего-то другого
|
| Eu imi vad de treaba mea, te rog nu te mai supara
| Я займусь своими делами, пожалуйста, не расстраивай меня больше
|
| Nu te mai supara ca o faci degeaba
| Не беспокойтесь о том, чтобы сделать это зря
|
| Daca platim pentru asta e karma
| Если мы платим за это, это карма
|
| Cine, cum, care a gresit mai putin?
| Кто, как, кто меньше ошибался?
|
| Ce mai conteaza dupa atata timp
| Какое это имеет значение после стольких лет
|
| Tu esti bine, esti cu el acum
| Ты в порядке, ты сейчас с ним
|
| Eu cu ele prin praf si fum
| Я с ними сквозь пыль и дым
|
| Amandoi intr-o alta viata
| Оба в другой жизни
|
| Fara regrete si lacrimi pe fata
| Никаких сожалений и слез на ее лице
|
| Octombrie trece, mi-as dori sa nu mai plece
| Октябрь закончился, я бы хотел, чтобы он не ушел
|
| Ce n-as da sa ne lege, cum ne-a legat candva
| Что бы я не дал, чтобы связать нас, как он когда-то связал нас
|
| Sufletul si inima, acum amandoi vrem altceva
| Душа и сердце, теперь мы оба хотим чего-то другого
|
| Eu imi vad de treaba mea, te rog nu te mai supara
| Я займусь своими делами, пожалуйста, не расстраивай меня больше
|
| Octombrie trece, mi-as dori sa nu mai plece
| Октябрь закончился, я бы хотел, чтобы он не ушел
|
| Ce n-as da sa ne lege, cum ne-a legat candva
| Что бы я не дал, чтобы связать нас, как он когда-то связал нас
|
| Sufletul si inima, acum amandoi vrem altceva
| Душа и сердце, теперь мы оба хотим чего-то другого
|
| Eu imi vad de treaba mea, te rog nu te mai supara
| Я займусь своими делами, пожалуйста, не расстраивай меня больше
|
| Da, timpul trece, si tot nu trece
| Да, время идет, а оно все не проходит
|
| Durerea asta ce apasa violent in pieptul meu
| Эта боль, которая сильно давит на мою грудь
|
| Inima vrea sa iasa, dupa ploaie, curcubeu
| Сердце хочет выйти, после дождя радуга
|
| Ai lasat un gol acolo, si gol va fi mereu
| Ты оставил там брешь, и она всегда будет пуста
|
| De ce, dar de ce, sa strici ceva ce merge?
| Зачем, но зачем портить то, что работает?
|
| Nu face sens, tu nu vezi? | Не имеет смысла, разве ты не видишь? |
| Intoarce-te la noi
| вернись к нам
|
| Plangeai, faceai bagajul, plangeai, m-ai sarutat
| Ты плакал, ты собирал вещи, ты плакал, ты целовал меня
|
| Plangea si cerul neincetat, plangeai cand ai plecat
| Небо постоянно плакало, ты плакала, когда уходила
|
| Octombrie trece, mi-as dori sa nu mai plece
| Октябрь закончился, я бы хотел, чтобы он не ушел
|
| Ce n-as da sa ne lege, cum ne-a legat candva
| Что бы я не дал, чтобы связать нас, как он когда-то связал нас
|
| Sufletul si inima, acum amandoi vrem altceva
| Душа и сердце, теперь мы оба хотим чего-то другого
|
| Eu imi vad de treaba mea, te rog nu te mai supara
| Я займусь своими делами, пожалуйста, не расстраивай меня больше
|
| Octombrie trece, mi-as dori sa nu mai plece
| Октябрь закончился, я бы хотел, чтобы он не ушел
|
| Ce n-as da sa ne lege, cum ne-a legat candva
| Что бы я не дал, чтобы связать нас, как он когда-то связал нас
|
| Sufletul si inima, acum amandoi vrem altceva
| Душа и сердце, теперь мы оба хотим чего-то другого
|
| Eu imi vad de treaba mea, te rog nu te mai supara | Я займусь своими делами, пожалуйста, не расстраивай меня больше |