| It feels like | Кажется, будто |
| There's nothing really left to say now | Нам больше нечего сказать, |
| Everything is on the way out | Всё уже осталось в прошлом. |
| It seems like | Кажется, будто |
| There's never any time to slow down | Нет ни секунды, чтобы её замедлить, |
| Everything is on the go now | Всё идёт своим чередом. |
| | |
| All of the things that I said would never get in the way of us | Ни одно моё слово не должно было разлучить нас, |
| Now it's all rearranged, and we're waiting here for something to save us | Но теперь всё поменялось, и мы ждём чего-то, что спасёт нас. |
| There's a whole lotta things that we said would never get in the way of us | Есть столько причин, которые, нам казалось, никогда не разлучат нас, |
| Now it's all rearranged, and we're waiting here for something to save us | Но теперь всё поменялось, и мы ждём чего-то, что спасёт нас. |
| | |
| Wherever you like, I'll go | Куда захочешь, я пойду за тобой, |
| Won't leave you alone, won't leave you alone | Не брошу в одиночестве, не оставлю тебя одну. |
| It's on your mind, I know | Знаю, ты думаешь об этом, |
| Won't leave you alone, won't leave you alone | Но я не оставлю тебя одну, не оставлю тебя одну. |
| | |
| It feels like | Кажется, будто |
| There's never really time to waste if | Мы не потеряем времени, если |
| We're too busy tryin' to chase it, no | Всегда будем спешить, чтобы угнаться за ним, нет. |
| It seems like | Кажется, будто |
| Every time I face to face this | Каждый раз, когда я думаю об этом, |
| Never really time to say this (Say this, ah) | Никогда не нахожу момента, чтобы сказать об этом. |
| | |
| All of the things that I said would never get in the way of us | Ни одно моё слово не должно было разлучить нас, |
| Now it's all rearranged, and we're waiting here for something to save us | Но теперь всё поменялось, и мы ждём чего-то, что спасёт нас. |
| There's a whole lotta things that we said would never get in the way of us | Есть столько причин, которые, нам казалось, никогда не разлучат нас, |
| Now it's all rearranged, and we're waiting here for something to save us | Но теперь всё поменялось, и мы ждём чего-то, что спасёт нас. |
| | |
| Wherever you like, I'll go | Куда захочешь, я пойду за тобой, |
| Won't leave you alone, won't leave you alone | Не брошу в одиночестве, не оставлю тебя одну. |
| It's on your mind, I know | Знаю, ты думаешь об этом, |
| Won't leave you alone, won't leave you alone, no | Но я не оставлю тебя одну, не оставлю тебя одну. |
| | |
| I love you, always, forever | Я люблю тебя всегда, так будет всегда, |
| Near and far, closer together | Будешь ты рядом или далеко, я буду близко к тебе. |
| Everywhere, I will be with you | Где бы ты ни была, я буду с тобой. |
| Everything, I will do for you | Я сделаю что угодно ради тебя. |
| I love you, always, forever | Я люблю тебя всегда, так будет всегда, |
| Near and far, closer together | Будешь ты рядом или далеко, я буду близко к тебе. |
| Everywhere, I will be with you | Где бы ты ни была, я буду с тобой. |
| Everything, I will do for you | Я сделаю что угодно ради тебя. |