| Tender moments with a burnt-out cigarette
| Нежные моменты с догоревшей сигаретой
|
| I’m dying to know what doesn’t happen next
| Я умираю от желания узнать, что не произойдет дальше
|
| Your drunken kisses leave a bitter taste on my lips
| Твои пьяные поцелуи оставляют горький привкус на моих губах
|
| It doesn’t feel like me anymore
| Это больше не похоже на меня
|
| No lover coming to the door
| Любовник не подходит к двери
|
| To rescue me in the middle of the night
| Чтобы спасти меня посреди ночи
|
| And I don’t understand
| И я не понимаю
|
| And I don’t give a damn 'cause it’s making no sense to me
| И мне наплевать, потому что это не имеет для меня смысла
|
| And I’m caught in between your lies
| И я застрял между твоей ложью
|
| And my dreams and there’s no out that I can see
| И мои мечты, и я не вижу ничего
|
| Maybe the sound of your voice or the brake of your car or a little more than
| Может быть, звук вашего голоса, или тормоз вашей машины, или чуть больше, чем
|
| everything
| все
|
| 'Cause it’s driving me crazy and I can’t understand
| Потому что это сводит меня с ума, и я не могу понять
|
| 'cause it’s making no sense to me
| потому что это не имеет смысла для меня
|
| Life becomes one long infomercial
| Жизнь становится одним длинным рекламным роликом
|
| Selling junk only cowards will buy
| Продажа хлама купят только трусы
|
| I’m sitting here figuring and wondering why
| вот сижу и думаю почему
|
| Somehow I’ve asked all the wrong questions
| Как-то я задал все неправильные вопросы
|
| 'Cause you’ve had none of the answers
| Потому что у тебя не было ни одного ответа
|
| That these blinded eyes were looking for in you
| Что эти ослепленные глаза искали в тебе
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| And I don’t want to be the one you’re not thinking of
| И я не хочу быть тем, о ком ты не думаешь
|
| And I don’t want to be anywhere not near you
| И я не хочу быть нигде не рядом с тобой
|
| I’m sorry if I’m a little confused if you’re leaving
| Извините, если я немного смущен, если вы уходите
|
| Did you ever think that was the wrong thing to do? | Вы когда-нибудь думали, что это неправильно? |