| I guess I didn't see this coming, | Думаю, что не ожидала такого, |
| My perfect world just came unglued, | Мой идеальный мир только что рассыпался на части. |
| | |
| You walked out the door left me | Ты вышел за дверь, оставив меня |
| with nothing — but thoughts. | Ни с чем, кроме мыслей. |
| Is there something I can do? | Могу ли я что-нибудь сделать? |
| | |
| So I try and I try | Я снова и снова пытаюсь, |
| And I shout and I cry | И ору, и кричу, |
| But it's chaos around | Но хаос вокруг меня, |
| And it's chaos inside | И хаос внутри, |
| Am I crossing the line? | Неужели я преступаю черту? |
| Am I wasting my time? | Неужели я напрасно трачу свое время? |
| | |
| Is it something I've said? | Я что-то не так сказала? |
| Was it something I've done? | Или что-то не так сделала? |
| I'm going out of my head again and again | Голова снова и снова идет кругом, |
| And I can't understand | А я все никак не пойму, |
| | |
| Is it something I've said? | Я что-то не так сказала? |
| (I had to ask) | |
| Was it something I've done? | Или что-то не так сделала? |
| (That turned love black) | |
| To forgive and forget whatever | Простить и забыть сказанное, |
| was said to bring us back again | Чтобы мы снова были вместе. |
| | |
| I'm learning how to live without you, | Учусь жить без тебя, |
| I know I have to let you go | Ведь знаю, что должна отпустить, |
| But so many things remind me of you | Но столько всего напоминает о тебе. |
| I can't help myself I need to know! | Ничего не могу поделать, я должна знать! |
| | |
| So I try and I try | Я снова и снова пытаюсь, |
| And I shout and I cry | И ору, и кричу, |
| But it's chaos around | Но хаос вокруг меня, |
| And it's chaos inside | И хаос внутри, |
| Am I crossing the line? | Неужели я преступаю черту? |
| Am I wasting my time? | Неужели я напрасно трачу свое время? |
| | |
| Is it something I've said? | Я что-то не так сказала? |
| Was it something I've done? | Или что-то не так сделала? |
| I'm going out of my head again and again | Голова снова и снова идет кругом, |
| And I can't understand | А я все никак не пойму, |
| | |
| Is it something I've said? | Я что-то не так сказала? |
| (I had to ask) | |
| Was it something I've done? | Или что-то не так сделала? |
| (That turned love black) | |
| To forgive and forget whatever | Простить и забыть сказанное, |
| was said to bring us back again | Чтобы мы снова были вместе. |