| No se cómo esto pasó otra vez aquí
| Я не знаю, как это случилось снова здесь
|
| Todo contra mi, queremos creer que hay tiempo
| Все против меня, мы хотим верить, что есть время
|
| Cuando el sol se va escondiendo su luz, hay oscuridad
| Когда солнце скрывает свой свет, наступает тьма
|
| No descansaré si no encuentro qué busco hoy
| Я не успокоюсь, если не найду то, что ищу сегодня
|
| Tú y yo debemos encontrarnos, aunque me cieguen las luces ya
| Мы с тобой должны встретиться, даже если свет ослепит меня сейчас
|
| aunque me demore más, loca de amor por ti
| даже если это займет у меня больше времени, я схожу с ума от любви к тебе
|
| conoces el camino a seguir
| ты знаешь путь
|
| sabes lo que aprendí
| ты знаешь, чему я научился
|
| loca de amor por ti
| без ума от любви к тебе
|
| En mi camino por la ciudad, ruidos hay
| На моем пути по городу есть шумы
|
| Gente pasa, lucen como tú, y no son
| Люди проходят мимо, они похожи на вас, и они не
|
| Con tu foto en mi mano, me recuerda quién eres tú
| С твоей фотографией в руке она напоминает мне, кто ты
|
| No descansaré eres tú quien busco hoy
| Я не успокоюсь, это тебя я ищу сегодня
|
| Tú y yo debemos encontrarnos, aunque me cieguen las luces ya
| Мы с тобой должны встретиться, даже если свет ослепит меня сейчас
|
| aunque me demore más, loca de amor por ti
| даже если это займет у меня больше времени, я схожу с ума от любви к тебе
|
| conoces el camino a seguir
| ты знаешь путь
|
| sabes lo que aprendí
| ты знаешь, чему я научился
|
| Puedo ver que en nuestro amor no hay
| Я вижу, что в нашей любви нет
|
| No no es
| Нет, это не так
|
| Aunque me cieguen las luces ya
| Хотя огни уже ослепляют меня
|
| aunque me demore más
| даже если это займет у меня больше времени
|
| loca de amor por ti
| без ума от любви к тебе
|
| conoces el camino a seguir
| ты знаешь путь
|
| sabes lo que aprendí
| ты знаешь, чему я научился
|
| loca de amor por ti
| без ума от любви к тебе
|
| miro a todos lados donde estás
| Я смотрю везде, где ты
|
| no te puedo encontrar
| я не могу тебя найти
|
| loca de amor por ti
| без ума от любви к тебе
|
| sombras en la luz parecen ser, cosas que ni puedo ver
| Тени в свете кажутся вещами, которые я даже не вижу
|
| loca de amor por ti | без ума от любви к тебе |