| Drift away
| Уплыть
|
| Watching the sun slowly fade
| Наблюдая, как солнце медленно исчезает
|
| Catch a break
| Сделайте перерыв
|
| Wait for the moon to awake
| Подождите, пока луна проснется
|
| They say you won’t be happy till
| Говорят, ты не будешь счастлив, пока
|
| You own the world
| Вы владеете миром
|
| Tell you now
| Скажи тебе сейчас
|
| I feel pretty close to having it all
| Я чувствую себя довольно близко к тому, чтобы иметь все это
|
| Have it all
| Иметь все это
|
| Say, it’s never too late
| Скажем, никогда не поздно
|
| Just take the runway
| Просто возьмите взлетно-посадочную полосу
|
| I’ll be your flight mate
| Я буду твоим напарником
|
| I’m gliding high
| я парю высоко
|
| Don’t ever stop reaching
| Никогда не переставай достигать
|
| Keep the horizon wide
| Держите горизонт широким
|
| And fly
| И летать
|
| Fading out
| Исчезновение
|
| You lost in the darkness inside
| Ты потерялся во тьме внутри
|
| Turn it down
| Убавь звук
|
| There’s not a cloud in the sky
| На небе ни облачка
|
| Slowly all the pieces fall
| Медленно все части падают
|
| Into place
| На место
|
| And in time
| И вовремя
|
| You will know how
| Вы будете знать, как
|
| To catch your own wave
| Чтобы поймать свою волну
|
| Your own wave
| Ваша собственная волна
|
| Say, it’s never too late
| Скажем, никогда не поздно
|
| Just take the runway
| Просто возьмите взлетно-посадочную полосу
|
| I’ll be your flight mate
| Я буду твоим напарником
|
| I’m gliding high
| я парю высоко
|
| Don’t ever stop reaching
| Никогда не переставай достигать
|
| Keep the horizon wide
| Держите горизонт широким
|
| And fly
| И летать
|
| Sometimes it kills
| Иногда это убивает
|
| You have to find a way
| Вы должны найти способ
|
| Step outside yourself
| Шаг за пределы себя
|
| Leaving all the chains that bind you
| Оставив все цепи, которые связывают вас
|
| For a year, a month, a week
| На год, месяц, неделю
|
| Or just a day
| Или только день
|
| Say, it’s never too late
| Скажем, никогда не поздно
|
| Just take the runway
| Просто возьмите взлетно-посадочную полосу
|
| I’ll be your flight mate
| Я буду твоим напарником
|
| I’m gliding high
| я парю высоко
|
| Don’t ever stop reaching
| Никогда не переставай достигать
|
| Keep the horizon wide
| Держите горизонт широким
|
| And fly | И летать |