Перевод текста песни Fear Not - Legin

Fear Not - Legin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fear Not, исполнителя - Legin
Дата выпуска: 06.06.2019
Язык песни: Английский

Fear Not

(оригинал)
What are you afraid of?
Well, go do it anyway!/
What are you waiting on?
The right time is any day!/
My God say you better fear not!/ (x4)
-On a narrow road I was looking for a guide/
Met an old guy who had been around sometime/
-Took me to a graveyard much to my surprise/
This was the best place he could teach me about life/
-«The richest place you’ll find is the cemetery side/
Where the people buried died with their riches left inside."/
-Looked me in my eyes, then he said simply/
«You want to live full, you’d better die empty."/
Bridge
Don’t you dare die if you ain’t live/
Already dead living in your fears/ (x2)
Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)
Don’t you dare die!/
Hook
What are you afraid of?
Well, go do it anyway!/
What are you waiting on?
The right time is any day!/
My God say you better fear not!/ (x4)
-I looked back at him and said «What do you mean?"/
He looked back at me, «Go follow your dreams/
-Yesterday's gone, tomorrow’s just a dream/
You only have now and there is no in between."/
-I said «I know my purpose and I often thought about it/
But I don’t feel good enough,» there was an awkward silence/
-Took me to a tombstone with my name on it/
Said «Nigel knew his purpose and he often talked about it."/
-Many stuck in fear but they seldom walk up out it/
Many know the Way but they mostly walk around it/
-Many know they Word but still mostly doubt it/
Stay on the narrow road if you want to stand up out it/
-With that last bit of wisdom, he started to fade away/
I said «Wait!
Anything else that you want to say?"/
-He said «We keep these treasures in jars of clay/
Spend them now, once they break you can’t take them anyway, why wait?"/
Bridge
Don’t you dare die if you ain’t live/
Already dead living in your fears/ (x2)
Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)
Don’t you dare die!/
Hook
What are you afraid of?
Well, go do it anyway!/
What are you waiting on?
The right time is any day!/
My God say you better fear not!/ (x4)
Bridge
Don’t you dare die if you ain’t live/
Already dead living in your fears/ (x2)
Don’t you dare die if you ain’t live/ (x3)
Don’t you dare die!/
(перевод)
Чего вы боитесь?
Ну, все равно иди и сделай это!/
Чего ты ждешь?
Подходящее время – любой день!/
Боже мой, тебе лучше не бояться!/ (x4)
- На узкой дороге я искал проводника/
Встретил пожилого парня, который когда-то был рядом/
- К моему большому удивлению, отвез меня на кладбище.
Это было лучшее место, где он мог научить меня жизни.
- «Самое богатое место, которое вы найдете, – это сторона кладбища/
Где похороненные люди умерли, а их богатства остались внутри."/
-Посмотрел мне в глаза, потом сказал просто/
«Хочешь жить сытым, лучше умри пустым»./
Мост
Не смей умирать, если ты не жив/
Уже мертв, живя в своих страхах/ (x2)
Не смей умирать, если ты не жив/ (x3)
Не смей умирать!/
Крюк
Чего вы боитесь?
Ну, все равно иди и сделай это!/
Чего ты ждешь?
Подходящее время – любой день!/
Боже мой, тебе лучше не бояться!/ (x4)
-Я оглянулся на него и сказал: «Что ты имеешь в виду?»/
Он оглянулся на меня: «Иди следуй за своими мечтами/
-Вчера уже нет, завтра только сон/
У вас есть только сейчас, и между ними нет места."/
-Я сказал: «Я знаю свою цель и часто думал об этом/
Но я чувствую себя недостаточно хорошо, — повисла неловкая тишина.
-Подвел меня к надгробной плите с моим именем/
Сказал: «Найджел знал свою цель и часто говорил об этом».
-Многие застряли в страхе, но редко выходят из него/
Многие знают Путь, но в основном ходят по нему.
-Многие знают Слово, но все еще в основном сомневаются в нем.
Оставайтесь на узкой дороге, если хотите выстоять на ней/
-С этой последней каплей мудрости он начал исчезать/
Я сказал: «Подожди!
Что-нибудь еще, что вы хотите сказать?"/
-Он сказал: «Мы храним эти сокровища в глиняных кувшинах/
Потратьте их сейчас, как только они сломаются, вы все равно не сможете их взять, зачем ждать?»/
Мост
Не смей умирать, если ты не жив/
Уже мертв, живя в своих страхах/ (x2)
Не смей умирать, если ты не жив/ (x3)
Не смей умирать!/
Крюк
Чего вы боитесь?
Ну, все равно иди и сделай это!/
Чего ты ждешь?
Подходящее время – любой день!/
Боже мой, тебе лучше не бояться!/ (x4)
Мост
Не смей умирать, если ты не жив/
Уже мертв, живя в своих страхах/ (x2)
Не смей умирать, если ты не жив/ (x3)
Не смей умирать!/
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mad Luv ft. Daniel Olsson 2019
Spark 2018
Problematic ft. AVI 2019
Cloud 12 2014
Not Alone 2018